Déclarationshttp://cndd-burundi.com Fri, 16 Nov 2018 10:35:48 +0000fr-frDECLARATION DU CNDD SUR L’ARRESTATION ARBITRAIRE DU CHERCHEUR NATUROPATHE ALEXIS HARIMENSHIhttp://cndd-burundi.com/actualites/declarations/897-declaration-cndd-arrestation-alexis-harimenshi http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/897-declaration-cndd-arrestation-alexis-harimenshiDECLARATION DU CNDD SUR L’ARRESTATION ARBITRAIRE DU CHERCHEUR NATUROPATHE ALEXIS HARIMENSHI

LES FAITS.

1. En date du 11 Octobre 2018, le Ministre de la Santé publique et de la lutte contre le SIDA, Thaddée NDIKUMANA accompagné des agents de police, des journalistes et certains agents de l’administration ont procédé à la fermeture des bureaux et laboratoire d’un certain Alexis HARIEMENSHI, chercheur naturopathe accusé de violer les lois du pays.

2. Le Parti CNDD rappelle que Alexis HARIMENSHI, un rescapé des massacres des quartiers du nord de la capitale des années 90 a dû abandonner les études, comme beaucoup d’autres burundais. Il a dû chercher des moyens à lui seul pour les reprendre, mais cette fois-ci en ligne. C’est une personne courageuse et persévérante et cette qualité n’est pas donnée à tout le monde.
C’est un autodidacte qui a bien assimilé beaucoup de connaissances en naturopathie et en médecine Burundaise. Grâce à ses activités de recherche, Alexis HARIMENSHI a réussi à promouvoir :
-la transformation et l’usage des produits agricoles locaux pour en faire des compléments alimentaires
-la culture des papayes en créant de l’emploi (à travers la culture, la récolte et même la transformation).
Alexis a pu mettre les progrès de la science au service de la société. Ainsi il conduit des études de recherche et dispense la formation à des personnes intéressées, il organise aussi des conférences locales et participe à des colloques internationaux sur la santé, il collabore avec d’autres centres de recherche et nutritionnistes, etc.

3. Une vérité indéniable aujourd'hui comme hier, c’est grâce aux hommes et femmes de sciences très dévoués et passionnés comme Galilée, Newton, Marie Curie, Albert Einstein ou Cheick Anta Diop que le monde a réalisé des progrès scientifiques et technologiques spectaculaires…. Par ses réalisations, Alexis HARIMENSHI compte parmi les grands scientifiques et de ce fait honore le Burundi notre pays et notre continent l’Afrique depuis l’année 2002.

4. Le régime du Burundi est en train de détruire sa propre indépendance, en interdisant des initiatives de création et d’innovation comme celles d’Alexis HARIMENSHI.

5. Le Parti CNDD regrette que depuis un certain temps, pour des raisons économiques et financières, certains groupes transnationaux impliqués dans la fabrication et commercialisation des produits pharmaceutiques s’arrogent le droit de saper les activités des jeunes générations qui essaient de trouver des solutions alternatives aux problèmes de santé , entrainant ainsi certains gouvernements corrompus et complices dans la déstabilisation des travaux de recherche de leurs propres citoyens comme c’est le cas d’Alexis HARIMENSHI au nom de la protection de la population alors que c’est suite aux pots de vins de ces grands fabricants et à leur protectionnisme.

6. Le Parti CNDD rappelle que certaines puissances impérialistes ayant implanté des usines de fabrication des produits pharmaceutiques de connivence avec des lobbies mènent une campagne dans le monde pour faire croire à l’opinion que les africains sont incapables d’inventer des produits efficaces pour la santé, dans l’objectif d’inciter nos populations de continuer à consommer uniquement leurs produits. Cela sous-entend qu’elles utilisent l’argent que nous payons à la fois pour favoriser la fuite de nos grands cerveaux, inciter les régimes à leur dévotion pour déstabiliser les travaux de recherche et d’innovation initiés par les africains comme cela vient d’arriver au Burundi.

7. Le Parti CNDD trouve que le régime en place du Burundi ne cesse de remettre en cause la souveraineté et l’indépendance ; mais en toute hypocrisie, les ténors de ce gouvernement ne cessent de servir au monde une phraséologie creuse, souverainiste et indépendantiste, alors qu’ils persécutent et déstabilisent les meilleurs filles et fils qui se distinguent dans l’affirmation et l’enracinement de l’indépendance par des actions concrètes.

II. POSITION DU CNDD

8. Le Parti CNDD demande la libération immédiate et sans condition de Alexis HARIEMENSHI et la restitution de ses équipements confisqués sans motifs valables, obtenus au prix des efforts inouïs.

9. Le CNDD exige des excuses de la part du Ministre de la Santé publique et de la lutte contre le SIDA, qui, visiblement a utilisé un zèle prononcé contre le chercheur Alexis HARIMENSHI pour des intérêts mesquins et inavoués.

10. LE CNDD demande encore une fois au régime burundais que l’encadrement des artistes, scientifiques, chercheurs soit une obligation constitutionnelle car leurs travaux aident le pays à se développer et à affirmer son indépendance indiscutablement dans les faits concrets. Au lieu de primer et récompenser à chaque fête nationale des individus qui se sont distingués dans le mal ; le fameux fonds de bonnes initiatives devrait soutenir et encourager ceux-là.

11. Le Parti CNDD demande au régime et à ses acolytes de faire usage de leur bon sens et non de leurs muscles pour mettre fin à la déstabilisation par le harcèlement et la persécution des personnes de bonne volonté qu’il ne finance même pas.

12. Le Parti CNDD demandera à un futur gouvernement démocratique d’encourager la recherche, notamment en augmentant le budget alloué à ce secteur pour aider le pays à se développer ; mettre en l’honneur et réhabiliter les sciences de la santé et la médecine Burundaise, instituer des prix et brevets aux meilleurs chercheurs et promouvoir la recherche dans les écoles et universités.

13. Le CNDD enfin, encourage les jeunes et autres personnes à ne pas se décourager suite à cette action contre les initiatives de création, mais les exhorte à doubler d’efforts pour faire des découvertes à travers la recherche scientifique.

14. Le CNDD exhorte le futur gouvernement démocratique de mettre en place un centre de détection des talents non connus et non exploités pour les encadrer utilement, les aider à se développer et à développer le pays et ainsi atteindre les niveaux en matière de recherche des autres pays comme la Chine et l’Inde qui émergent ces derniers jours.

Fait à Bujumbura le 17 octobre 2018

Pour le Parti CNDD
Léonard Nyangoma, Président

]]>
DéclarationsWed, 17 Oct 2018 08:49:56 +0000
IJAMBO UMUKURU WA CNDD, LEONARUDO NYANGOMA, ASHIKIRIJE KW’IGENEKEREZO RYA 24 NYAKANGA 2018, Isabukuru ya 24 CNDD ishinzwehttp://cndd-burundi.com/actualites/declarations/896-ijambo-nyangoma-24nyakanga2018-cndd-ishinzwe http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/896-ijambo-nyangoma-24nyakanga2018-cndd-ishinzweIJAMBO UMUKURU WA CNDD, LEONARUDO NYANGOMA, ASHIKIRIJE  KW’IGENEKEREZO RYA 24 NYAKANGA 2018, Isabukuru ya 24 CNDD ishinzwe

Bagumyabanga,

Barundi, Barundikazi mwese,

Ndabaramukije amahoro, iteka n’iterambere!

Ijambo rya mbere na mbere nagomba kubashikiriza indamutso y’urukundo, ndabamenyesha kandi ko ndi muzima nkomeye. Vyongeye, kw’ishaka n’umutima wanje wose, ndacari wawundi, niyemeje ubuzima bwanje bwose kuzoguma ndi Nyangoma azira akagaye n’akarenganyo, iyo biturutse hose.
Nagomba kandi ndabasabe, muri ibi bihe igihugu gisa n’icasubiye ku ntwaro y’umugambwe umwe, ko mwogumana wa mutima rugabo benshi mwamanye kuva CNDD ikivuka kw’igenekerezo rya 24 Nyakanga 1994 gushika n’ubu; kandi mubandanye mugwanira demokarasi n’agateka ka muntu, kugira ntibigende akagirire.

1. Bagumyabanga, Barundi, Barundikazi dusangiye ugupfa n’ugukira, uyu musi, imyaka 24 irarangiye CNDD ivutse. Ni ukuvuga ko umwana yavutse ico gihe atahuye n'ingorane, arahejeje ishure kaminuza. Ntihabuze n'abavutse ico gihe bamaze kwubaka izabo. Iyi sabukuru rero ije mu bihe bigoye, igihugu cacu cugarijwe n’amagume, na canecane y’ubukene butagira uko bwovugwa, ubona n’uko amakungu igihugu cacu yagihariye ivomo. Kanatsinda, ubusuma n’ubunyonyezi, ubuhumbu, ububegito n'ibindi bibi vyose na canecane uguhonyanga agateka ka zina n’amabwiriza vyasasiwe indava n'ubutegetsi.

2. Uyu musi rero si umusi usanzwe, kuko imyaka 24 si mike, ni ikiringo umuntu canke igihugu gishobora kuba caranguye ibikorwa bitari bike. Nico gituma mwompa akanya tugasubira tukibukanya ihangiro nyamukuru ryatumye dushinga CNDD, kuko benshi, na canecane mu rwaruka, ivyo bavyumva nk'umugani, nka kahise. Barakunda kubaza bakuru babo ico twagwanira? Bati umwansi wacu yari nde? Twashitse kuki? Haracariho inzitizi z'ico twaharanira? Hokorwa iki kugira ziranduranwe n'imizi muri ibi bihe? Imigambi dufitiye abarundi ni iyihe kugira igihugu gisubire koko ku ngendo ya Demokarasi?

3. Bagumyabanga, Barundi, Barundikazi; Nk'uko benshi muri mwebwe babizi, hari nk’aya mango kw’igenekerezo rya 24 z’ukwezi kwa Nyakanga mu mwaka wa 1994, hafi inyuma y’umwaka umwe Ndadaye Melikiyoro agandaguwe, igihe Abarundi bahurikiye mu migambwe myinshi, abandi ku giti cabo, bakorana, bakiyungunganya bagashinga umuhari CNDD ari wo: Inama y’Igihugu Igwanira Demokarasi, hamwe n’ishami ryawo rya gisirikare FDD-Intagoheka. Abo bose bari bashegeshwe n’intwaro z’igikenye n’agahotoro zari zihejeje kunigira mu menshi demokarasi, mu kugandagura Umukuru w’Igihugu Melikiyoro Ndadaye, ku wa 21 Gitugutu 1993, umurundi wa mbere kuva Uburundi bubayeho yari yitorewe n’abanyagihugu kugira arongore igihugu. Umuhari CNDD n'ishami ryawo rya gisirikare FDD, kuva bikivuka rero, waciye wiyemeza kuremesha urugamba rwo guhabuza demokarasi yari ihejeje kunigirwa mu menshi. Abawugize baritanga batiziganya, n’Abarundi isinzi barawuhurumbira, mbere imikangara y’imisore n’inkumi bemera n’ukwitanga kugeza no ku buzima bwabo. Nkako, ico gihe nta kindi cari gisigaye, atari ugushira mu migere, kubera yuko abo twahangana aho kwisunga amategeko bakoresha inguvu n'inkoho; mbere tukaba twisunga intangamarara y’Itangazo mpuzamakungu ryerekeye agateka ka muntu, aho bavuga bati: “Kubera ko ari ngombwa ko agateka ka muntu gakingirwa n’intwaro igendera intahe n’ingingo kugira ngo abanyagihugu ntibarinde gushika aho bagumuka kugira bikureko intwaro y’umukazo n’agacinyizo”. Muribuka yuko n’umuhisi prezida Mandela, intibagirwa mu makungu, tugerageje gusigura mu rurimi rwacu yavuze ati: “Igihe cose, Uwucinyiza ni we yereka uwucinyizwa uburyo yokwigwanira… Ati, Uwucinyiza akoresha igikenye, nta bundi buhinga ku wucinyizwa atari ugukoresha igikenye na we”. Abazi igifaransa yavuze ati “C’est toujours l’oppresseur et non l’opprimé qui détermine la forme de la lutte…Si l’oppresseur utilise la violence, l’opprimé n’a d’autres choix que de répondre par la violence”. Vyinshi muzobisanga mu bitabu n'inzandiko abahinga bari mu bashinze umuhari CNDD bariko barasohora, kugira ukuri kumenyekane. Murabisanga kandi mu masanamu yatangajwe mu kinyamakuru c'umugambwe CNDD gicishwa mu buhinga ngurukanabumenyi: “www.cndd-burundi.com”.

4. Ivyo vyose rero, babigira kugira Abarundi basubizwe intahe n’ijambo, Uburundi buvavanure n’intwaro z’ivyaduka n’agahotoro kavanze ububegito; ata kindi kiziraza ishinga atari kunyonora no gukandamiza abanyagihugu. Murazi ko twahavuye tubangondoza gushika aho abahora bagwana bemera bakicarana, bakaja mu biganiro gushika aho batera ibikumu ku masezerano y’amahoro hariya i Arusha muri Tanzaniya. Naho hakiri ingorane muri ibi bihe ziterwa n’ubutegetsi bw’iki gihe butitwararitse ineza y’abanyagihugu, twokwemeza ata guhigimanga ko CNDD yagwanye kandi igatahukana intsinzi ihambaye kuko: Abarundi baragize intambwe nini mu nzira ya demokarasi no gusubira kubana neza, badakebana bapfa ubwoko canke intara bavukamwo n’ibindi bitaja ntibize bidusubiza inyuma nk’ibirenge. Si agaseseshwa rumuri, uku guserura ivyiyumviro ata kurya umunwa, ata bwoba, ukwo kudakingira ikibaba abasahura itunga ry’igihugu canke kutemera gutwarwa bunyamaswa, ntimwibaze ngo vyarizanye. Haba namba. Ivyo, Abarundi benshi barabihabiye batako baravyigura n’ubu bakiriko. Ivyo ni vyo twaharaniye kuva dutangura urugamba rwa demokarasi turongowe na Nyakwigendera Perezida Melikiyoro NDADAYE mu myaka ya 1986, no kuva bamugandaguye, ari na ho twibuka imyaka 24 umuhari CNND ushinzwe. Vyongeye, ba sesankuyoze bafadikanije n’abanyamahanga baragerageje kudutesha urwo rugamba bibata ku w’amazi. Mbere bamwe muri bo ni bo bari ku butegetsi none vyagaragaye ko ico baharanira canecane yari amaronko n’ivyubahiro gusa. N’ubu rero ijambo n’umugambi vya CNDD ni vya bindi: mwame maso, murabona ko hari abo bitanejereje kubona amaradiyo n’ibinyamakuru bitakivuga amarongerano ya Reta gusa, kuko ivyo vyarasizwe, uwihenda ni uwibaza ngo bizosubira inyuma. Ni bateshwe bate kuko “Ivyari imagera vyarageruye”.

5. Bagumyabanga ba CNDD, Banyagihugu mwese; Abarundi barakunda kuvuga bati Imisi irasa ntingana. Turamutse duhimbaza iyi Sabukuru mu bihe bigoye vy’igihugu. Muri iki gihe igihugu kirongowe n’inzego z’inyomekerano na canecane kuva 2015, zishize ku butegetsi zibanje guhonyanga Ibwirizwa shingiro, kandi ari wo mutima w’igihugu. Reta ya CNDD-FDD nk’uko muvyibonera yaratugarukanye mu ntwaro z’umukazo zishimikije umugambwe umwe, zimwe twasezerera kuva mu 1993. Ivyo rero ntibikiri agaseseshwarumuri, vyarigaragaje kuva uyo mugambwe ugiye ku butegetsi mu 2005, urisubiriza mu 2010, tutavuze mu 2015. Murazi ko ata munsi wijana inkumbi itaguye. Abantu benshi baricwa bagahera mazimayongo. Kuva ico gihe abaharurwa mu majana atanu baranyagwa ubuzima bwabo uko umwaka utashe, bakicwa bunyamaswa bamwe bagatabwa mu nzuzi canke mu biyaga, abandi na bo bagatabwa mu mvuto, abandi isinzi baranyuruzwa, abarenga 400 000 barata izabo barahungira mu bihugu bibanyi n’ivyakure. Mwibaze namwe kwumva ababikira b'Abataliyano batatu, bangana na ba nyokuru, bagandagurwa nk'ibikoko ataco bazira, abantu bariko barafasha abakene mu Burundi mu kubavura ku buntu. Abakora ubwo bubisha eka n’abafatanywe itonga baridegemvya, hakaba abari mu nzego z’igihugu, canecane mu rwego rw’iperereza, abandi ni imisoresore bahenze bakayishira mu migwi bita Imbonerakure zisigaye mbere zitagera umutwe abaporisi n’abasoda. Abo rero bakwiragiye mu gihugu cose. Nimba atari bo, ni batwereke abakora ayo mashano maze bahanwe ivy’akarorero. Tuboneyeho akaryo ko guhoza imiryango yose yabuze ababo muri iyo myaka 13 irangiye umugambwe CNDD-FDD uri ku butegetsi. Tugatera ivyatsi twivuye inyuma ubwo bwicanyi butagira izina. Igihugu cacu c’Uburundi ubu kikaba gisigaye ari ikibazo giteye umutima uhagaze amakungu. Bikaba bibabaje cane kubona Igihugu cacu cabaye itukisha mu makungu, kugeza aho aduharira ivomo, witwa ko arongoye igihugu ntarenge irembo, ari na ho ubukene buguma bwiyongera ku munsi ku munsi, abantu bakabura ayo bacira n’ayo bamira.

6. Bagumyabanga, Barundi, Barundikazi; ntawovuga amahano n’amabi Reta ya CNDD-FDD n’imigambwe bacuditse iriko irakorera abanyagihugu ngo ayamare. Ico mwomenya ni uko iyo migambwe yagize ubusuma ubuhizi, ingeso yo gutwaza umukazo bakoresheje inzego z’umutekano n’imirwi bahaye inkoho itahindutse. Iyo ntwaro irazirana n’uwo wese yubahutse kudoma urutoke ku bitagenda neza, uwo wese ayihinyuje canke ayikebuye aca acika umwansi wo gucisha ku buhombo. Iyo ntwaro yarishize hejuru y’amategeko, nta tegeko na rimwe yibanga, ikitavuzwe co ni guhamba Amasezerano y’amahoro ya Arusha yavuye kure cane, n’Ibwirizwa Shingiro riyakomokako. Tuvyihweje neza rero, igihugu gifatiwe amaboko imugongo n’akarwi kishira hejuru y’amategeko, karazwa ishinga n’ubunyonyezi n’amaronko, tutibagiye ivyubahiroimwe birengeje. Noneho ubu vyabaye urudubi. Uretse amatagisi n’amakori y’umurengera n’intererano zo ku nguvu, kandi agashahara ku wagize Imana akaronka akazi kama hahandi, ubu umutegetsi wese aho agiye kwiyamamaza, ubona ko bama mu myiyamamazo, abanyagihugu baho bakubitirwa kugaba izo badafise. Hanyuma ngo “ba Zana amagi zana amasoro” baragiye! Inzego zose z’inyomekerano, yaba Inama Nshingamateka na Nkenguzamateka canke Urwego rw’ubucamanza, dusanga izo nzego aho kuvugira abanyagihugu n’ugucungera Reta, ahubwo zikingira ikibaba bwa bubisha bukorerwa abanyagihugu. Bisa rero n’uko ata nzego ziriho, kira noneho nta n’uwazitoye. Ni na co gituma dutegerezwa gukora uko dushoboye kwose muri CNDD, kugira duhabuze demokarasi twahabiye kuva kera kugira igihugu cacu kive mu kaga kirimwo, kandi birashoboka.

7. Bagumyabanga, Barundi, Barundikazi; twebwe turemera amahoro, turemera demokarasi, ari na co gituma twebwe tubona ko igihugu gishobora kugaruka mu nzira y’amahoro n’umutekano biciye mu biganiro hagati ya Reta, imigagambwe icuditse na Reta n’imigambwe itavuga rumwe na Reta. Birakenewe, kandi birihuta, ko Reta n’imigambwe itavuga rumwe nayo, vyokwicarana maze bagatorera umuti ibibazo nkoramutima biraje ishinga abarundi n’Uburundi imbere yuko uyumwaka wa 2018 urangira; twinjire mu mwaka mushasha wa 2019, abarundi bafise amahoro mu mutima no mu ngo zabo. Ivyo vy’amatora bivugwa ntibishoboka igihe induru ziriko ziravuga, nta matora ashoboka igihe umunyagihugu adashobora guserura iryo agona, canke ngo yidegemvye mu gihugu ciwe, nta matora ashoboka igihe abanyagihugu benshi bagipfungiwe ivyiyumviro vyabo, abandi bataye bakomoka bagahunga, nta matora ashoboka igihe mu gihugu cose hanyagara inkoho zatanzwe na Reta. Amatora nk’ayo yama azana indyane nk’uko tumaze kubibona ngaha mu Burundi kuva mu 1961, canke mu bihugu nka vyose muri Afrika.

8. Kugira rero ivyo biganiro n'amatora bize bigende neza, ni uko bitangura imitima y’abanyagihugu iri hamwe, hakagaruka icuka ciza mu gihugu, Abarundi bagasubira kwizerana. Ivyo rero tuzobibona mu gihe: Nkurunziza avuye mu gacerere arimwo agatangaza icese ko ubwicanyi buhagarikwa mu gihugu, maze akiyemeza kugarukana icuka ciza mu gihugu. Bitegerezwa kugaragazwa n’uko abapfungiwe ivyiyumviro vyabo barekuwe, imigambwe itavuga rumwe n'ubutegetsi ishobora gukora ku mugaragaro, ubutegesti buhagaritse itotezwa ry'abatavuga rumwe na bwo, ubutegetsi bwafuse imanza za ngondagonde zikurikirana abarongoye imigambwe n’amashirahamwe adaharanira ivyicaro vya poritike, hafuswe imirwi yose y'abagwanyi yashinzwe n'umugambwe uri ku butegetsi duhereye ku Mbonerakure, Reta ivavanuye na poritike yo gucacagura imigambwe mu gushinga amashami mu migambwe, ari vyo vya "Nyakuri", amaradiyo yaturiwe asubiye kugururwa.
9. Ivyo biganiro na vyo bizoshimikira ku bibazo nkoramutima nko gusubiramwo amategeko amwamwe mu ntumbero yo gutsimbataza demokarasi mu Burundi, ibibazo vy’umutekano n’intwaro, vy'ubutungane, ubutunzi, umutekano n'intwaro, na canecane gushiraho inzego zitegura zigatunganya amatora yizigiwe n'abarundi bose kubera bazibonamwo.

10. Bagumyabanga, Barundi, Barundikazi; Birababaje kubona twibuka iyi sabukuru y’imyaka 24 umuhari CNDD ushingwa, turi mu bihe umunyagihugu rara atubitse uwa vubi, atinya guserura iryo agona ngo ntarizire, mu kabare umuntu akabanza guhweyutsa abo baro kumwe, umwizero mu bajejwe umutekano no mu bucamanza ukagabanuka ku musi ku musi, akazi canke ikindi cose umunyagihugu afitiye uburenganzira, ngo utari mu mugambwe uri ku butegetsi ntihagire ico ubaza, n’uwuri muri mugambwe mbere akabanza kugurisha agatongo! Bose barararira bati none twavuye he tuja he?

11. Ntawari akeneye gusubira mu bihe nk’ivyo twarimwo, igihe twatanguza urugamba rwo guhabuza demokarasi. Ubuho rero, uwo muhari watevye uba umugambwe wemewe n’amategeko kuva kw’igenekerezo rya 13 Nzero 2005. Nico gituma tubateye akamo mwese aho muri kugira mugume kw’ibanga, mumere magabo mukomeze umugambwe CNND. Turasubiriye kubararika, noneho ni umurimo mwitumo, mwanke mwankirize intwaro, yubakiye ku busuma n’igikenye, tutavuze ukutibanga agateka ka zina muntu, kugeza aho hari abasigaye bavuga ngo jewe nokwica nkaguherana. Iyo ntwaro ntaho itaniye n’izahahora twari twasezereye, ntibaze babahume amaso, bababwira ivyiyumviro vyataye igihe vy’amacakubiri, ayo ari yo yose, yaba ayo agatumba basigaye bitwaza cane ubu, kandi twari twarabisezereye, ay’ubwoko n’imigambwe. Ayo mamiriyaridi basahuye ntibayasahuriye ubwoko kanaka, canke intara kanaka, abarundi bose bo mu ntara zose, baguye ruswi, bugarijwe n’ubukene n’umutekano muke, uhera ku mutekano wo mu nda.

12. Mwamize ku mutima ko igihugu ari icanyu, Uburundi si ibiti, inzuzi canke amabuye gusa. Uburundi ni wewe wa munyeshure, ni wewe wa murimyi, wewe mworozi canke umunyakazi. Mumenye ko, ata munyamahanga azoza kutwigura. Uruhara rwo guharanira igihugu cacu, ni twebwe vyega imbere ya vyose, kandi ngo “Uwubandwa ni we abanda urugi”.

13. Umugambwe CNDD urasubiye kwemanga indangu umurango ko utazotezura ku rugamba rwo guharanira demokarasi. Ni ngombwa dusohore amasiha mu kigega ca Reta, ni ngombwa ubutegetsi bw’igikenye ntibusubire kwiganza mu Burundi. Turasavye rero mwese abagumyabanga mube imboneza muri urwo rugamba. Turasavye Abarundi bose, abanyamahanga bakunda Uburundi, bahagurukire rimwe, maze twanke ko Uburundi buguma butemba, buja mu manga tubona, abategetsi baguma bahuma amaso abanyagihugu ngo ejo ni heza.

14. Naho turi mu bihe bigoye, uwuramutse amahoro arakeneye kubaho, gufungura, kwikiza inyota tutibagiye ukwiteza imbere n’uguteza imbere igihugu. Ni na co gituma nsubiye kubararika nkuko nama nabibabwiye ko mwokwijukira ibikorwa vyo kwiteza imbere aho muba, ntimurindire iyo Reta y’inyomekerano ngo hari ico izobamarira atari ukubambura n’utwo mwirondereye. Ndasavye nshimitse mwese mwijukire umugambi wo kuja mu mashirahamwe na canecane umugambi w’amakoperative.

15. Bagumyabanga namwe Barundi mwese mukunda ivyiyuumviro dukunda gushikiriza, mu kurangiza nagomba nshimire abagumyabanga bose kuko muri ibi bihe mwaragumije ibanga, mwaririnze icoza kibavangura, turazi ko babagerageje kugira mute umurongo ariko mukabankira, murariryamako na kare, ngo “Uheza kugoka ibigori bikera”. Bitebe bitebuke, tuzokwogorora kuko ngo “Nta mvura idahita”.

16. Mboneyeho ndetse n’akaryo, ko kubasaba ngo mukomeze, ubumwe hagati yanyu, mushwabura n’abandi banywanyi benshi, bicuza kubona barakurikiye uwo mugambwe uri ku butegetsi, bakaba bamaze kwicuza babonye iyo uriko urajana igihugu. Abo na bo ni benshi bashaka kugaruka, tutavuze abandi bo hirya no hino, bagomba kudufasha gukomeza CNDD, kugira tuwubake nk’uko twabigize kuva ku wa 24 Nyakanga 1994. Tubasavye rero ko mwokwama mushira imbere imigambi y’iterambere muri demokarasi abarundi basubire kwiruhutsa, intsinzi ya demokarasi twari tumaze gushikako ntisubire inyuma nk’ibirenge turorera.

Niharambe umugambwe CNDD, abagumyabanga, Abarundi n’Abarundikazi.
Niharambe Uburundi buharanira agateka n’izina mu makungu,
Nti Ni mugire Amahoro, Iteka n’Iterambere, n’ukwibuka iyo sabukuru mushira imbere gutera imbere nk’umuzinga mu nzira ya Demokarasi twaharaniye kuva kera!
Ku bw’Umugambwe CNDD,
Umushingamateka Leonarudo NYANGOMA,

]]>
DéclarationsWed, 10 Oct 2018 08:50:57 +0000
PROPOSITION DU CNARED-GIRITEKA EN VUE DE LA PRÉPARATION DU 5ème ROUND DES POURPARLERS INTERBURUNDAIShttp://cndd-burundi.com/actualites/declarations/894-proposition-cnared-5eme-round-pourparlers http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/894-proposition-cnared-5eme-round-pourparlersPROPOSITION DU CNARED-GIRITEKA EN VUE DE LA PRÉPARATION DU 5ème ROUND DES POURPARLERS INTERBURUNDAIS

I. INTRODUCTION

La Médiation/Facilitation dans la crise burundaise vient d’inviter le CNARED-GIRITEKA, pour des consultations, après sa tournée à Bujumbura. L’objet de ces consultations est de s’entendre sur l’agenda d’un « prochain round » de négociations, qui aboutirait à la signature d’un Accord devant notamment conduire le Burundi vers des élections crédibles. La présente proposition a pour objectif de donner un éclairage sur le contexte dans lequel vont se dérouler ces négociations, les facteurs déterminants à prendre en considération, les erreurs à éviter et les voies à privilégier pour espérer résoudre durablement la crise burundaise.

II. LE CONTEXTE QUI PREVAUT AU BURUNDI

La crise multiforme qui prévaut au Burundi depuis 2015, suite au 3ème mandat que M. NKURUNZIZA a brigué en violation de l’Accord d’Arusha et la constitution de 2005, qui en est issue, loin de s’estomper s’aggrave chaque jour davantage et ce sur tous les plans : politique, sécuritaire, économique, les violations des droits de l’homme, etc. et touche autant la population intérieure que la population en exil.

La crise burundaise s’aggrave d’autant plus que des actions, des lois, des événements hautement politiques viennent de se passer tout récemment, risquant de compromettre définitivement les pourparlers en cours, qui du reste battaient déjà de l’aile, pour plusieurs raisons.

Nous commenterons dans la présente proposition les plus dangereux pour le retour à la paix, à la sécurité pour tous et à la démocratie qui doivent passer impérativement par la restauration de l’esprit et de la lettre de l’Accord d’Arusha pour la Paix et la Réconciliation au Burundi du 28 août 2000.

Il s’agit de :

1. La récente promulgation d’une nouvelle constitution qui enterre définitivement l’Accord d’Arusha ;
2. La préparation et l’adoption unilatérale par le seul parti au pouvoir et ses alliés d’une feuille de route pour les élections de 2020, sans créer d’abord un environnement politique, sécuritaire et économique favorable à la tenue des élections crédibles.
3. La nomination précipitée et unilatérale d’une Commission Nationale Electorale indépendante(CENI), juste après l’annonce du prochain round des négociations.
4. L’annonce persistante du pouvoir de Bujumbura et même de la Médiation/Facilitation d’un 5ème round, comme étant le dernier round des négociations, alors que les négociations n’ont jamais réellement démarré.
5. La dégradation de la situation socio-économique et politico-sécuritaire ainsi que les violations massives des droits de l’homme au Burundi ;
6. L’identification des parties prenantes au conflit et leur inclusivité (partis politiques, société civile et autres groupes y compris les groupes armés), le mode d’invitation, la méthodologie et le cadre juridique des négociations.

II. LA NOUVELLE CONSTITUTION PROMULGUEE LE 7 JUIN 2018 ENTERRE L’ACCORD D’ARUSHA.

Outre que le processus d’amendement de la constitution du 18 mars 2005 a été émaillé de beaucoup d’entorses, d’irrégularités et de violences sur le plan juridique et politique, le contenu de la nouvelle constitution vient enterrer définitivement l’Accord d’Arusha pour la Paix et la Réconciliation au Burundi de 2000 et verrouiller tous les espaces des libertés civiles et politiques, rendant ainsi impossible l’exercice d’un pouvoir véritablement démocratique au Burundi.

La portée des dispositions élaguées et celles qui les remplacent montrent à suffisance que la constitution de 2005 est abrogée et avec elle l’Accord d’Arusha enterré.

Il n’est pas superflu d’ajouter que tous les garants de l’Accord d’Arusha avaient déconseillé au gouvernement burundais d’entreprendre cette démarche périlleuse sans requérir le consensus de toute la classe politique burundaise.

1. La non référence à cet Accord et le rejet de son esprit

La détermination réaffirmée dans le préambule par les signataires de l’Accord d’Arusha pour mettre un terme aux causes profondes de l’état continu de la violence ethnique et politique, de génocide et d’exclusion … est également supprimée. C’est pour nous un acte négationniste et une dénégation des crimes de droit international que le pouvoir de Bujumbura est entrain de commettre.

Toujours dans le préambule, la référence à des textes fondamentaux en matière de respect des droits de l’homme est sciemment omise. C’est le cas de la Déclaration universelle de droits de l’homme du 10 décembre 1948 et des pactes internationaux relatifs aux droits de l’homme du 16 décembre 1966 et de la Charte Africaine des Droits de l’homme et des peuples du 18juin 1981.

2. La nouvelle constitution ne laisse pas de place à une compétition démocratique et équitable ( Cf. art. 99 & art. 174)

3. La nouvelle constitution maintien de façade des équilibres ethniques et du genre,mais sans assise constitutionnelle (Cf. art. 175, art. 180 & art. 289)

4. Des pouvoirs exorbitants concentrés dans le seuls mains du président de la
République

Alors que dans la constitution de 2005, « le pouvoir exécutif était exercé par un Président, deux Vice-présidents, de la république et les membres du gouvernement »(article 92), la nouvelle constitution concentre tous les pouvoirs dans les seules mains du Président. L’article 93 est très explicite à ce sujet : « Le Président de la République est le chef du pouvoir exécutif. Il est assisté dans ses fonctions par un Vice-président ».

Toujours au niveau de l’Exécutif, alors que dans la constitution de 2005, « le Gouvernement détermine et conduit la politique de la Nation dans le cadre des décisions prises par consensus en Conseil des Ministres (article131), dans la nouvelle constitution, le consensus saute au profit de la volonté du seul Président de la République. « Le Gouvernement est chargé de la mise en œuvre de la politique telle que définie par le Président de la République» (article 16). Le gouvernement n’a donc plus de pouvoir décisionnel, il est désormais confiné dans un rôle subalterne d’exécutant des ordres du « guide suprême éternel ».

Sur le plan législatif le Président de la République devient la loi puisqu’il s’accorde la main mise sur les lois votées à l’Assemblée Nationale et au Sénat. En effet, l’art. 202 stipule :
« Une loi adoptée par le parlement est réputée caduque lorsque le Président de la République ne la promulgue pas dans un délai de 30 jours calendrier. »

5. Une constitution taillée sur mesure et qui règle des comptes à certaines catégories de citoyens.

Alors que la loi est par essence générale et à fortiori, la loi suprême, il apparaît que la nouvelle constitution prive certains citoyens burundais de leurs droits civils et politiques. C’est le cas des Burundais qui ont une double nationalité qui ne peuvent pas accéder aux fonctions de Président de la République, de Premier Ministre, de Vice-président, de Président de l’Assemblée Nationale ou de Président du Sénat.

C’est un traitement d’exclusion de la participation à la vie sociale, politique, contraire à l’article 13, mais aussi discriminatoire qui pèche contre l’article 22 de la constitution.

6. La nouvelle constitution a profondément divisé le peuple burundais

Alors que l’article 299 de ladite Constitution de 2005 stipule qu’ « aucune procédure de révision ne peut être retenue si elle porte atteinte à l’unité nationale, à la cohésion sociale du peuple burundais, à la laïcité de l’Etat, à la réconciliation, à la démocratie,… », la constitution qui vient d’être irrégulièrement adoptée et promulguée a divisé profondément la population burundaise en deux catégories de citoyens : d’un côté les tenants du « oui » au référendum constitutionnel, qui sont « les vrais » , « les bons » citoyens (Abenegihugu) et de l’autre ceux qui ont prôné , enseigné et voté le « non », souvent au péril de leur vie. Ceux-là sont devenus les ennemis de la Nation qu’il faut tuer et jeter dans le lac Tanganyika pour nourrir les poissons comme cela a été dit et enseigné durant la campagne référendaire.

7. La nouvelle constitution fait du Burundi, un état-refuge de tous les criminels et terroristes, y compris ceux poursuivis pour des crimes de droit international

Dans la constitution de 2005, il était stipulé à l’article 50 que l’extradition était autorisée dans les limites prévues par la loi. Dans la nouvelle Constitution, il est indiqué qu’ « aucun burundais ne peut-être extradé, même dans les poursuites d’une juridiction internationale pour crimes de guerre, crimes de génocide te crimes contre l’humanité. »

L’article 59 alinéas 2 de la constitution de 2005 qui précisait qu’ « un étranger poursuivi pour crime de génocide, crime contre l’humanité, crime de guerre ou acte de terrorisme peut être extradé » a été également élagué.

En clair, la nouvelle constitution consacre à tout jamais le règne de l’impunité et fait du Burundi, un état-refuge, le terreau de tous les criminels de droit international et les terroristes de tout acabit qui menacent la paix et la sécurité dans le monde.

IV. LES CONDITIONS D’UN ENVIRONNEMENT FAVORABLES A DES ELECTIONS CREDIBLES

Il saute aux yeux de tout observateur avisé que cette nouvelle constitution est porteuse de tous les dangers pour la paix, la réconciliation, la sécurité et la démocratie au Burundi et qu’elle constitue une entrave majeure au processus des négociations.

Pour le CNRED-GIRITEKA, l’enterrement de l’Accord d’Arusha est non négociable et tout accord conclu ou imposé au peuple burundais qui ne sauvegarde pas ce pacte social historique, socle de la paix qui sera voué à l’échec et ne fer qu’aggraver la crise à court terme.
Le CNARED-GIRITEKA exige donc son abrogation pure et simple. Si amendement, il doit y avoir, il interviendra quand le pays aura retrouvé la paix et la sécurité, et à travers une démarche consensuelle initiée par un pouvoir légal et légitime.

La crise que vit le Burundi depuis avril 2015, découle de la violation fragrante de l’Accord d’Arusha pour la Paix et la Réconciliation au Burundi et la Constitution qui en est issue. Comme si cela ne suffisait pas, la constitution nouvellement promulguée a enterré complètement les outils de légitimité et de légalité du pouvoir au Burundi.

Contrairement aux déclarations du pouvoir de Bujumbura, la situation socioéconomique et politico-sécutaire s’est lamentablement dégradée.

A ce titre, la violation massive des droits de l’homme tel que les tortures, les disparitions forcées, les exécutions extrajudiciaires, les arrestations arbitraires, etc. sont devenues le lot quotidien, avant, pendant et après le Référendum.

Pour mettre fin à cette crise, un dialogue inclusif entre le pouvoir de facto de Bujumbura et ses alliés d’une part, le CNARED et ses alliés d’autre part, s’impose.
C’est pour cette raison que le CNARED et tous ceux qui luttent pour le rétablissement de l’Etat de droit au Burundi, sont disposés à répondre présents au prochain round de négociations interburundaises.

Succinctement, les conditions favorables aux élections crédibles sont les suivantes :
1. La restauration du cadre légal garantissant les libertés politiques fondamentales à travers le retour de l’Accord d’Arusha pour la Paix et la Réconciliation au Burundi ;
2. La recherche des voies et moyens pour restaurer l’Accord d’Arusha pour la Paix et la
Réconciliation au Burundi et la Constitution de 2005 ;
3. La réouverture et réhabilitation des radios et des télévisions détruites pendant la crise ;
4. La libération des prisonniers politiques et d’opinion ;
5. Le rapatriement et la réhabilitation des réfugiés ;
6. La sécurisation de la population par le démantèlement des milices et le désarmement des civils ;
7. La dépolitisation des forces de défense et de sécurité et des services de renseignement ;
8. Le rapatriement, la réinsertion et la réhabilitation des membres des forces de défense et de sécurité ;
9. Le retour, l’installation et la protection des leaders politiques ;
10. Réhabilitation des leaders politiques dans leurs biens ;
11. La remise des partis politiques à leurs leaders légitimes ;
12. La réouverture de l’espace politique ;
13. La réouverture des organisations de la Société civile et le rapatriement de leurs leaders.

V. LES AUTRES POINTS A NÉGOCIER DANS LE PROLONGEMENT DE CET ACCORD

1. Feuille de route (2013-2018) ;
2. Commission Electorale Nationale Indépendante ;
3. Code électoral ;
4. Cour chargée du contentieux électoral ;
5. Cour Constitutionnelle ;
6. Sécurité des élections.

VI. MECANISME DE MISE EN APPLICATION DE L’ACCORD, SUIVI ET ÉVALUATION DES ÉLECTIONS

a) Commission mixte chargée du suivi et de la mise en application de l’Accord et garants de son inviolabilité (Nations Unies, Union Africaine, Communauté Est-Africaine et les représentants des parties en conflit)
b) Force de protection internationale ;
c) Institutions de missions.

VII. CONCLUSION

Le CNARED-GIRITEKA s’inscrit dans la logique des négociations inclusives comme la meilleure voie pour résoudre pacifiquement la crise burundaise qui n’a que trop duré. Le CNARED-GIRITEKA reste néanmoins convaincu que seul un cadre constitutionnel qui restaure l’esprit et la lettre de l’Accord d’Arusha pour la Paix et la Réconciliation au Burundi ainsi que la Constitution de 2005 est un préalable indispensable pour le retour à une société réconciliée avec elle-même où règne la démocratie, la paix et la sécurité pour tous.

Fait à Bruxelles, le 6 septembre 2018

Pour le CNARED-GIRITEKA

Dr Minani Jean, Président

]]>
DéclarationsMon, 10 Sep 2018 14:53:38 +0000
Déclaration du Parti CNDD concernant la menace de rapatriement forcé des réfugiés burundais en Tanzanie.http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/891-declaration-cndd http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/891-declaration-cnddDéclaration du Parti CNDD concernant la menace de rapatriement forcé des réfugiés burundais en Tanzanie.

1. Depuis la rencontre entre les présidents MAGUFULI de la Tanzanie et Nkurunziza du Burundi en juillet 2017, les réfugiés burundais en Tanzanie ont été de plus en plus invités à rentrer dans leur pays par les autorités des deux pays.

2. Devant l’absence d’engouement pour le rapatriement volontaire des réfugiés encore traumatisés et craignant encore pour leur sécurité, ce qui était au départ un appel est devenu, une coercition de plus en plus forte. En Août 2017 le ministre tanzanien de l’intérieur Mr Miguzu Lamek CEMBA avait menacé de recourir à l’armée pour rapatrier les réfugiés burundais qui refusaient le retour volontaire.
3. En septembre 2017, dans son rapport intitulé « Se soumettre ou fuir. La répression et l’insécurité poussent les burundais à l’exil », l’organisation Amnesty International alertait déjà en écrivant : « Des milliers de réfugiés burundais font l’objet de pressions de plus en plus fortes visant à les inciter à rentrer dans leur pays, où ils risquent pourtant d’être tués ou plus généralement torturés ».
4. Ces derniers jours, la menace de rapatriement forcé se fait de plus en plus intense. La semaine dernière le Gouverneur de Kigoma, Mr Emmanuel MAGANGA, a mené une campagne dans les camps de réfugiés visant à forcer les exilés à rentrer au Burundi. Il a déclaré que les ONG qui assistent les réfugiés les incitent à refuser le rapatriement, et a interdit toute activité génératrice de revenus aux réfugiés burundais.
5. Un climat d’insécurité et de violations des droits de l’homme persistant. La situation politique, sécuritaire et des droits de l’homme ne s’est guère améliorée au Burundi. Elle tend même à se détériorer à l’approche des élections générales de 2020.
6. En Mars 2018, la commission d’enquête des Nations Unies dans son rapport notait que la situation des droits de l’homme dans le pays en 2018 était similaire à celle de 2017 (https://news.un.org). « Les opposants font l’objet d’arrestations et d’exécutions sommaires » précise la commission. Son président Mr Doudou DIENE, a dénoncé les arrestations et détentions arbitraires, les cas de torture, les disparitions et le non-respect du droit à un procès équitable. Le rôle de la milice Imbonerakure, des autorités administratives et politiques est particulièrement souligné dans le rapport. Dans son dernier rapport annuel l’organisation Human Rights Watch, revient sur les mêmes accusations.
7. En Avril 2018, l’Eglise catholique a dénoncé les contributions financières forcées aux élections générales de 2020 (https://.www.la-croix.com). La milice du pouvoir les imbonerakure appuyée par des autorités politiques et administratives usent de la violence (bastonnades, arrestations, emprisonnement, privation des services publics comme les soins de santé ou accès à des places de marchés, etc.) pour forcer les citoyens burundais assaillis par la misère de contribuer au financement des élections générales de 2020.

Appel au respect à l’humanisme et aux droits des réfugiés.

8. Depuis les nombreuses crises politiques qu’a connues le Burundi depuis 1965, la Tanzanie a toujours accordé l’exil à de centaines de milliers de burundais. Dans sa magnanimité, ce pays a accordé la nationalité tanzanienne à 162 000 burundais.
9. Le CNDD saisit cette occasion pour renouveler sa gratitude au peuple et à l’Etat tanzaniens pour ce sens élevé de l’humanisme et de solidarité entre les peuples africains.
10. Le CNDD demande au gouvernement et au peuple tanzanien de ne pas se lasser des réfugiés burundais et de garder leur légendaire sens de solidarité et d’humanisme à l’égard des peuples en détresse.
11. Le CNDD rappelle que la Tanzanie est signataire de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés qui stipule à son article 33, alinéa 1 : «Aucun des Etats contractants n'expulsera ou ne refoulera, de quelque manière que ce soit, un réfugié sur les frontières des territoires où sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques. ». La Convention de 2009 de l’UA sur les réfugiés et les déplacés interdit également le rapatriement forcé des réfugiés en son article 5, alinéa 1 : «Le caractère essentiellement volontaire du rapatriement doit être respecté dans tous les cas et aucun réfugié ne peut être rapatrié contre son gré. »
12. Le CNDD est convaincu, que les réfugiés burundais rentreront massivement et volontairement dès que la paix et la sécurité seront de retour au Burundi.
13. Le CNDD demande à son Excellence le Président MAGUFULI d’user de sa grande autorité et de son aura pour exiger à son homologue burundais d’adhérer au processus de dialogue sans faux fuyant avec l’ensemble de l’opposition politique afin de trouver une solution définitive à la grave crise politique au Burundi.
14. Le CNDD, renouvelle ses remerciements aux Nations Unies et aux ONG qui apportent l’assistance à nos compatriotes exilés dans la Région des Grands Lacs et ailleurs, et leur demande de poursuivre ce noble travail humanitaire.
15. Le CNDD demande à l’Union Africaine, à l’Union Européenne, aux Nations Unies et aux organisations de défense des droits de l’homme d’intervenir auprès des autorités tanzaniennes afin qu’elles mettent fin à la campagne de pressions exercées sur les réfugiés burundais afin qu’ils soient contraints au rapatriement contre leur gré.

Fait à Bujumbura le 30 juillet 2018
Honorable Léonard NYANGOMA,
Président du parti CNDD.

]]>
DéclarationsWed, 01 Aug 2018 13:02:53 +0000
Ijambo Leonardo Nyangoma, umukuru wa CNDD, ashikirije Abarundi kuri iyi sabukuru igira 56 Uburundi bwikukiyehttp://cndd-burundi.com/actualites/declarations/886-ijambo-nyangoma-sabukuru-56-uburundi-bwikukiye http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/886-ijambo-nyangoma-sabukuru-56-uburundi-bwikukiyeIjambo Leonardo Nyangoma, umukuru wa CNDD, ashikirije Abarundi  kuri iyi sabukuru igira 56 Uburundi bwikukiye

Barundi,
Barundikazi,
Bagumyabanga ba CNDD,

Ndabaramukije amahoro, Iteka n’iterambere

1. Uno munsi turamutse duhimbaza isabukuru, twibuka imyaka 56 Uburundi bwikukiye kw’igenekerezo ryo ku wa mbere Mukakaro 1962. Kuri uyo munsi twama twibukanije insiguro y’iryo jambo kwikukira kugira dusuzume intambwe igihugu cacu giteyeko mu kwikukira, mu kugendera intahe y'ubwigenge n'ingaruka nziza bijana.

2. Twosubira kwibutsa gatoya yuko, co kimwe n’ibihugu nka vyose vyo muri Afrika, imbere y’umuzo w’abazungu, Uburundi bwari bufise intahe yuzuye yo kwigenga. Muti gute ? Uburundi cari igihugu ciyubashe, gifise imbibe. Intwaro ya cami yari itunganijwe kuva hasi gushika hejuru. Intwaro yari ifise ingabo z'umwami zakingira imbibe z'igihugu. Abarundi baragwanye n'inteko zitandukanye zo hanze kandi barazitsinze. Kuri Ntare Rugamba baratsinze aba Zulu bateye Uburundi bavuye hanze muri Afirika y'epfo. Mwezi Gisabo yaragwanije Abarabu ba Rumariza bari baje kugira abaja Abarundi arabatsinda.Yaragwanije Abadagi, ariko kubera bari bafise ibigwanisho bicira umuriro bikaze cane baratsinze ingabo z'Uburundi za Mwezi Gisabo, inyuma y'ingwano yamaze hafi imyaka umunani. Ni ho havuye « Amasezerano » yitiriwe aya « Kiganda »yateweko igikumu ku wa 06/06/1903 aho i Kiganda nyene.

3. Abarundi bari batunzwe n'uburimyi n'ubworozi. Bararima bakimbura amahonda, imyumbati, ibijumbu vyinshi, ibigori, inumpu, ibiharage, ubwishaza, amatugu, impande, inkore, amasaka, uburo , ibitoke, intengwa, imyungu, imihiti, n'ibindi vyinshi vyagaburira igihugu inzara kikabaza. Ababishoboye, mu ntara zimwezimwe, barubakira imigina bakaraza utunyabobo n'iswa, kandi yari imfungurwa ngirakamaro ku magara y'abantu. Barorora inka, impene n'intama, inkoko n'ibindi bitungwa. Rimwe na rimwe haraba inzara yatewe n’uko imvura yataze, yaguye nabicanke inzige zahitanye imirima zikayirigita.

4. Uretse kurima no kworora, Abarundi bari batunzwe n'imyuga, bari bafise inganda maze bagahingura ibikoresho bakeneye: isuka, imihoro, ibikutso, ivyakunze, impuzu, uburiri baryamako, intebe, imiti yabo ni iyo ibikoko…

5. Ndetse Uburundi bwari bufise, umuco ushinze imizi kure cane iyo ba sokuru bamuka: hari hategekanijwe n'umunsi mukuru w'uburimyi mu mpera z'ukwezi kwa Kigarama wari rutura wahuza Abarundi bose ku kirimba, ari munsi w’umuganuro kandi wari ufise ihangiro rihambaye.

6. Ku vyerekeye intwaro, umwami ari we sebarundi ntiyashobora gufata ingingo atumvirije abashingantahe n'abahanuzi biwe. Kandi n’iyo agize amakosa, abashingantahe barashobora kumubogoza akabumvira ; bakamusaba kwiha ubuki iyo binaniranye, kandi akabigirana iteka n'ukwihebera igihugu ciwe. Ubutungane ico gihe bwarakora neza gusumba ubw’ubu, abashingantahe ni bo buzuriza abatase, kuva ku ntahe yo ku mugina gushika ibwami.

7. Abarundi bari bafise imico kama yabo, ururimi rwabo, intambo n'imvyino zabo zaranga Uburundi mbere n’ukuntu basenga Imana yabo batarinze kuvyigishwa na kavamahanga !

8. Umutima wo gukunda igihugu n'ubumwe vyariho, kuko hagize abatera Uburundi bavuye hanze, ingabo z'umwami zarahaguruka zikamugwanya. Gushika kure hambere, aho iyo amatwi bidusumira, nta mushakashatsi n'umwe, aravuga ko ico gihe hoba harigeze haduka, ingwano zifatiye ku moko y'Abahutu n'Abatutsi, canke ku yindi mirwi nk'imiryango n'ibindi. Kanatsinda bavuga ko umwami ata bwoko yerekana ko yegamiye, yari hejuru y'amoko.

9. Ariko rero ntawobideha, hariho n'ibikorwa bigayitse ndetse bibi intwaro yakorera abanyagihugu: kunyaga, kwangaza, gukumira imigwi imwe imwe, canke kugomerera ku muntu no kumushingamwo icumu mu gihe co kwimika umwami, n'ibindi. Abanyagihugu benshi nta matongo bari biganziye, bari abagererwa...

Intwaro za Gikoroni.

10. Intwaro za gikoroni, mu Burundi no mu bindi bihugu vyo muri Afrika zarasubije cane inyuma ubwigenge n’ubutunzi bw’ibihugu vyacu. Zaratwambuye ubuzima bw’abantu benshi bagandaguwe kubera biyamirije ako kagaye ko kurya imitsi abanyagihugu. Abahinga babizi bavuga yuko abanyafrika barenga imiriyoni ijana bahasize ubuzima bwabo, ivyo bikaba biri mu bikurubikuru, vyatumye iterambere rya Afrika rizingama, gushika no muri ibi bihe. Kuko burya, abarundi barayamaze bati, Itunga ni abantu. Izo ntwaro zaratwambuye ubwira n’ubuhinga Abarundi bari bazi, nko kwihingurira ibikoresho dukeneye, mu burimyi canke mu vy’ubworozi. Zaratwambuye imico kama yacu , ubumwe bwacu, mu guteranya amoko yahora yibanira ata wandya wangura .Zaratwambuye ukwiyemera, ku buryo n’ubu Abarundi, co kimwe n'Abanyafrika benshi, uhereye ku bize batiyemera, aho usanga ngo umuzungu atabonetse nta na kimwe twishoboreye. Ahandi na ho, bakinuba ibidandazwa bihinguriwe iwacu, kuvuga no gukoresha indi zacu kavukire, n'ibindi. Muribuka ingene ibitenge, canke impuzu zihinguriwe muri COTEBU vyari akaroruhore, ariko hari Abarundi wasanga babigaya, ucambaye bakavuga ngo yambaye COTEBU , bagaca bahurumbira ibivuye hanze. Ico twomenya tugatahura, izo ntwaro za gikoroni ntizari zizanywe no kuduteza imbere, zazanywe no kurondera amasoko abanyemari bazo bashoramwo ivyo bahinguriye iwabo, hamwe na canecane kurondera ubutaka, n'ibindi bikoresho amahinguriro yabo yari ahejeje kuvuka akeneye. Ico cari cazanye abazungu co kuyora, no gusahura amatungo y’ibihugu vyo muri Afrika, kandi ivyo basahuye n’ubu bakiriko, ni vyo vyatumye ubutunzi bw’ibihugu vyabo buzamuka ningoga gushika n'ubu. Ikindi cabazanye kwari kurondera abakozi ba gusa, bamwe bakabagira abaja, bakabafata, bakabadandaza muri Amerika n'ahandi, abandi bakabarimira amatongo banyaze abanyagihugu, maze ntibabahembe canke bakabahemba intica ntikize. Abakoroni rero ntibazanywe n’urukundo canke no kuduteza imbere, habe na mba; bazanywe no kurondera amaronko n’imari z’ibihugu vyabo.

Intahe yo kwikukira :

11. Uretse Hayiti na Liberiya (iki co kimwe na Ethiopia ntivyigeze ubukoroni nk'ubu turiko turavuga) kuva mu myaka ishira 1960, ni ho ibihugu vyinshi vyo kw’isi vyari bikandamijwe, canecane muri Aziya eka no muri Afrika vyikukira. Bimwe muri ivyo, vyabanje gufata umuheto. Twovuga nka Algeria, Zimbabwe, Angola, Viet Nam…. Ibindi na vyo, vyararonse intahe yo kwikukira bitabanje gufata umuheto. Ariko kwari ukubera igitsure ca ONU, ubukerebutsi bw'abanyagihugu batanguye kwihagararako banka ubukoroni, n’uko kandi ibihugu vy’abakoroni vyatinya ingwano. Ibihugu biri mu vya mbere vyikukiye, ni nka Misiri na Ghana. Vyarafashije cane ibindi vyariko biraharanira ukwikukira, n'Uburundi burimwo.

12. Nkuko tubizi, Uburundi rero bwikukiye kw’igenekerezo ryo ku wa mbere Mukakaro 1962. Ni co gituma mubona twama twibuka uyo munsi uhambaye. Inyuma yaho, ibihugu nka vyose bimaze kwikukira muri Afrika, harakozwe ibitari bike. Abana benshi barashoboye kuja mu mashure, harimwo n'abo mu miryango itishoboye (kare ubukoroni bwigisha, nko muri Butare - Astrida- mu Rwanda, abari ku rushi kandi batowe mu miryango y'ubwami n'iyindi mikeya itonye !) ; harabaye iterambere mu vy’ubuvuzi, impfu z'inzoya zivutse canke abakenyezi mu gutanga ubuzima, eka muri rwinshi ziragabanuka ku rugero runiniya.

13. Ariko, iyo ntahe y’ukwikukira ntiyaramye cane, kubera ubwa mbere hoho twikukiye dufise abize bake cane, abafundi canke abahinga bari ku rushi; ukuyemwo abanyamadini, u Burundi, nta bantu bashika batanu bari baramaze kaminuza. Ikigira kabiri, intwari zagiye abandi imbere, mu rugamba rw’uguhabuza ibihugu vyabo zaragandaguwe, abo batagandaguye barababuragije canke barabata mu mvuto. Twovuga nk’umuganwa Rudoviko Rwagasore iwacu (hamwe n'abo bafadikanije nka Mirerekano Paulo...), Patrice Lumumba i Kongo, Amilcar Cabral muri Guinée-Bissau, Sylvanus Olympio muri Togo, Umnyobe muri Cameroun, Sankara wa Burkina Faso, Khadafi wa Libia. Mandela bamutaye mu mvuto imyaka 27, Sekou Toure wa Guinée Conakry bamuhariye ivomo, ubutunzi bw’igihugu ca Guinée buratabagara. Abandi nabo barabakomboye, baciye mu nzira za Kudeta. Twovuga nk’intwari Nkrumah, Prezida wa mbere wa Ghana yashira imbere cane ubumwe bwa Afrika, Modibo Keita wa Mali, n’abandi. Abanka agacinyizo n'ubu baracahigwa buhongo, nka Laurenti Bagbo wa Cote d'Ivoire apfungiwe ubusa, azira kurondera kwikura gikoroni. Abo bagandaguye canke bakomboye, babasubiriza n’abategetsi bamwe twokwita ba n'iryo canke ndiyo bwana, bakora nk’abacangero b’abazungu. Abo ni nka ba Mobutu, Bongo, ba Compaore… Abandi benshi baciye batekerwa n’ubwoba baca batamba uko zivugijwe. Bakarazwa ishinga no kunyonyeza itunga ry’igihugu, bakaritahiriza mu mabanki y’ibihugu vy’ibikoroni, tutibagiye no gutoteza abo bose babakebura ku neza y’igihugu. Inyifato zabo ntaho zitaniye n’iz’abakoroni.

14. Twihereyeko iwacu, intwaro y’abari ku butegetsi, mu bice vyinshi isa n’iy’abakoroni naho birirwa baravuga ngo bagomba kubikurako, bakitiranya ugufashanya hagati y’amakungu n’ubukoroni. Baratoteza bagatuma Abarundi benshi, bahungira mu bihugu bibanyi n'ahandi. Mwibuke rya kori ry’umutwe ku ntwaro za gikoroni, no kuri Repuburika ya mbere. Murabona n’ubu ko, intwaro y’icaduka ya Nkurunziza yarigarukanye, abicishije ku mayeri yo kwaka ku nguvu amahera y’amatora. Mu gihugu gitwawe neza ku neza ya bose, nta ngorane ivyo gutanga ikori bizana, kuko ngo nta kuzera inze ; ariko kuritanga ku gahato ku ruyeri ku rwenge kandi utazi n'iyo riherera ni ubusuma ! Abazungu barakubita ibiboko abanyagihugu biyamirije akarenganyo, n’ubu ngira murazi yuko ikiboko, c’imbonerakure gikaze gusumvya ic’abazungu. Gusahura itunga ry’igihugu no kuritahiriza mumahanga, kugurisha amasosiyete yotuma intahe y’igihugu ikomera nka COTEBU, Ikivuko ca Tanganyika, ONAPHA, n’izindi. Gutanga amasoko yo gucukura ubutare mu gipfungu, n’ibindi, tutiriwe turavuga ivyerekeye amatongo n'isi nyubakwa canke ndimwa. Ejo muzozinduka mwumva ngo, na Tanganyika yaragurishijwe (na Falcone barayiriye imera nk’iyibagiwe ; ariko barabesha igihugu ntigiheranwa).
15. Ivyo rero vyarazingamitse iterambere rya Afrika n'Uburundi burimwo. Abazungu babandanije kuyora itunga kama, atacamira babifashijwemwo n’abo batware bahahamiye amaronko.

16. Ikindi kibuze, ni ukwubaka inganda zotuma Afrika yikukira koko, ikareka kwama izera inze, inganda zihingura ivy’abanyagihugu bakenera mu buzima bwabo bwa minsi yose. Kandi abahinga bazo bariho, n'ubutaka turafise. Habuze ugushaka, kugamije kwikukira nyakuri.

17. Vongeye, kubera ko Afrika ari yo ya mbere kw’isi mu butunzi kama, nk’ubutare bwa Coltan canke Cobalt, inzahabu, diamant, Uranium, ibitoro, n’ibindi bironderwa cane n’ibihugu vya rutura, ibihugu vyinshi muri Afrika vyama mu ngwano z’urutavanako, nk’uko mu vyibonera mu karere kacu; muri Sudani ya ruguru n’iyepfo (womengo bayimanyuririye ico!), aha hafi muri Congo duhana urubibe, muri Centrafrika, n'ahandi henshi … Ibindi na vyo bariko barabicamwo ivyibare, kandi tutameze magabo tuzova kuri 54 dushike ku no majana y'ibihugu vya Afrika, aho ibindi vyiyunga muri kino gihe. Ivyo ni vyo vyatumye Sudani y'epfo ivuka. Abahinga babisesangura, baranavuga yuko kubera isahuranwa ry’itunga kama kandi ry’imbonekarimwe riri muri Afrika, hashobora kwaduka iyindi ngwano y’isi yose. Mwomenya yuko ingwano z’isi yose canke izindi zose ziterwa no kurondera amaronko.

Hakorwe iki kugira Afrika, Uburundi bishikire intahe yuzuye y’Ukwikukira ?

18. Intahe y’Ukwikukira ku rugero rwo gusubirira abazungu mu vy’intwaro ntikwiye nk’uko tubibona muri ibi bihe. Intahe yibagiwe, kandi ari yo yotuma Afrika yikukira koko, ni iterambere mu vy’ubutunzi no kwubaka intwaro zibereye, kandi zitwararika kazoza n'imibereho y'abanyagihugu, bo bene igihugu. Duhereye ku burimyi n’ubworozi n’umuyagankuba, gushinga inganda zihingura umwimbu kama. Ivyo twimbura tubishore hanze, twabanje kubiduza agaciro ; na kare ngo utigaburira ntiyigaba. Harakenewe cane rero, nk’inganda zihingura imfungurwa, canke zikora ibikoresho abanyagihugu bakenera mu buzima bwa minsi yose, hamwe no gushobora kwiteza imbere. Ivyo rero ntibizoshoboka, kuko abadushize mu bukoroni babona ko bazotakaza vyinshi mu butunzi bwabo. Ni co gituma, intahe y’ukwikukira yokwunganirwa n’ubumwe mu banyagihugu, ubumwe hagati y'ibihugu gushamiranira bikagirwa umugani ; ubumwe n'umwumvikano bwa Afrika nk’uko umuhisi Prezida N'khrumah yavyerekanye, ariko abazungu n'ibikoresho vyabo baramugwanije ntiyabishikako. Abagerageje kubandanya uyo mugambi wiwe, hari canecane Khadafi na Sankara. N'khrumah yavuga ati « Ata bumwe hagati y’ibihugu vya Afrika vyubatse, intahe y’ukwikukira izoduca mu myanya y’intoke, kuko nyamwigendako bazomugondoza ku nguvu ». Yogeye ku vyiyumviro vya ba N'krumah, incabwenge nka Cheick Anta Diop wa Senegali n'abandi, yarerekanye neza yuko hakenewe Reta zunze ubumwe bwa Afrika, ifise inzego nka kurya kwa Reta zunze ubumwe bwa Amerika ; Reta ijejwe canecane ivyo imigenderanire n’ukwivuna umwansi, ibanki nkuru imwe n’ifaranga rya Afrika. Kandi ivyo birashoboka, vyotuma habungabungwa amahoro kw’isi nzima, kuko ata gihugu cokwubahuka gutera Afrika nzima, igihe yiyunze koko.

19. Intahe y’ukwikukira ikomezwa kandi no kugaruka ku mico kama, ku ndimi zacu, imico yubahiriza ubuzima n'imiryango, ukwubaha ababurambere n'ugufasha uruvyiruko, ivyerekeye ukwemera bijanye n'ingene ba sokuru babona ubumenyi n'ibikikuje isi, n’ibindi. Ivyo bikazotuma twiyemera kuruta, kuko gushika ubu, nk’uko twamaze kubivuga, Abanyafrika benshi ntibiyemera, barindira ko umuzungu aza kubakorera vyose, kandi kenshi bize bimwe.

20. Uwo mugambi w’Ukwikukira mu vy’ubutunzi, poritike n’imico kama, ntivyoroshe kuwushira mu ngiro kubera ko, burya « ukwikukira guhera mu mutwe » nkuko umuhinga Franz Fanon yabivuze. Mu gifaransa yavyise "décoloniser les esprits". Ni co gituma bisaba yuko, abiyumvamwo uwo mugambi, canecane mu migambwe, mu mashirahamwe, mu bategetsi, abahinga benshi, n’abanditsi n'abandi banyabwenge, tutibagiye urwaruka ari bwo Burundi na Afrika y'ejo, bowufata nkama, bakawigisha, bakawusigura, na canecane muri urwo rwaruka rwo mu mashure. Ariko kandi, tukazirikana cane yuko dutangura gukomeza ubumwe n’intwaro ibereye mu bihugu vyacu, ari na ho kwiyunga n’ibindi bihugu vyoca bishoboka, maze bikadushikana kuri iyo ntambwe y’ukwikukira kwa Afrika koko, kuko atawoshobora kwunga ibihugu bisanzwe ari ubunywenywe, intwaro zavyo ari ukwikunda gusa kw’abari ku butegetsi. Bantu mwese mwitwa ngo muramutswa igihugu, ari mu Burundi n'ahandi, kwikukira ku majambo gusa bituma muzohava ataco musize!

21. Ukwo kwikukira ubugira kabiri rero, ni urugamba, ndetse rutoroshe na gatoya, kuko abawugwanya kenshi ubasanga mu bategetsi, bakorana canke bakoreshwa n’abanyamahanga mu bihugu vya rutura. Ugasanga n’abiyumvamwo urwo rugamba baragize ubwoba, batinya kuba nka ba Sankara canke Khadafi. Ariko, ngo akagumye bagumako, na canecane urugamba rwo kwikura mu buja.

22. Mu gihugu cacu, intambamyi z’umugambi w’ukwikukira nyakuri zihari, ahanini ni iziva ku butegetsi buhari n'ubwahitiye, naho birirwa barata ishavu ku banyamahanga, ngo ni bo bababereye intambamyi mw’iterambere; barabesha. Ahanini ibikorwa bibi bakorera abanyagihugu, ntibabitumwa n’abanyamahanga, naho ata wohakana ko hariho abanyamahanga babakingira ikibaba, nko kunyegeza hanze amatungo basahuye mu kigega c’igihugu. Intahe rero yo kwikukira, kuva bagiye ku butegetsi mu 2005, yarasubiye inyuma cane, duhereye mu vya poritike, aho abanyagihugu batswe ijambo, abandi baricwa, abatishwe n’imbonankubone bakanyuruzwa, abandi kanganzwa bagahungu. Ubu, ubutegetsi bukaba butagihisha, yuko bugomba kugarukana intwaro y’umukazo y’umugambwe umwe, uvanga ivy’igihugu n’ivy’umugambwe wiganje ku butegetsi, tutaravuga ivyo kuvanga ivya poritike n’idini ry’uwitwa ngo arongoye igihugu. Turashigikiye ko umuntu asenga ivyo yishakiye ku burenganzira bwiwe, ariko ntidushigikiye kuvangatiranya vyose, canke guhatira abanyagihugu mw’idini ry’umukuru w’igihugu, ata n'uwuzi ivya ryo, nk’uko ingingo ya mbere y'Ibwirizwa Shingiro rya Ndamukiza 2005 (atari iryo baraye bafondafonze ku nguvu) rivuga ko Reta ata dini ishobora guhengamirako. Hambavu y’ivyo, itunga rigeze aho umwansi ashaka. Ibiharuro vyerekana, uko igihugu n’abanyagihugu bifashe birateye ubwoba, kuko usanga Uburundi bukwega umurizo, w’ibihugu vya nyuma bikenye kw’isi. Kanatsinda umwe wese avyibonerako mu mibereho yiwe ya minsi yose, abashobora gufungura gatatu, ndetse na kabiri ku munsi imfungurwa nzima usanga ari imparurwa. Ubuntu, ubumwe bw’Abarundi vyarahungabanye cane, kubera intwaro y'umukazo itwaririra ku bukunzi bw'inda, no kutabona kure.

23. Tuboneyeho gutera akamo, Abarundi bose ngo twikebuke, turabo iyo twavuye n'amakuba twaciyemwo mu kwiganzura intwaro zose z'ibikenye, zazingiye igihugu mu buja ; twikebuke twikubite agashi, ari abatware babi canke abatwarwa bageramiwe, twibuke ko ubugabo bwihabwa, kandi ko uwigize agatebo bamuyoza umwavu.

24. Abarundi bo nyene, bibuke intwari zarwaniye igihugu vy’ukuri ; babandanye guharanira intahe yabo y’ukwikukira nyako, mu kwiyamiriza bansumirinda, n'abangushi bari ku butegetsi, kugira mu mezi n'imyaka ibiri iri imbere, Uburundi buje ku murongo w’abaharanira, ubumwe n'ukwikukira nyakuri vya Afrika koko. Ubwo bumwe bukaba ari bwo bwonyene, buzotuma Afrika nzima yikukira ikagira igihagararo n’ijambo mu makungu. Nta nkeka ko, Afrika izoca yemererwa ndetse no kuja muri ya nama nkuru ijejwe umutekano y'ishirahamwe mpuzamakungu ONU. Erega Ubuntu burihabwa, kandi tutavuye hasi ngo tugire umugani ubwo busimbirahamwe n'ubwicanyi bwihekura, ntawundi azobitugirira ! Nsavye canecane urwaruka rwize amashure gukenyerera, no kugwanira umugambi wo kwikukira nyako

25. Ndangije iri jambo nsubira kubipfuriza isabukuru nziza y’ukwikukira, nyakuri.

Nti nitugire Amahoro, Iteka n’Iterambere, kuri twese!

Leonarudo Nyangoma,
Umukuru w’Umugambwe CNDD

]]>
DéclarationsThu, 05 Jul 2018 14:40:16 +0000
IJAMBO UMUKURU W’UMUGAMBWE CNDD, L. NYANGOMA, ASHIKIRIJE ABAGUMYABANGA N’ABARUNDI BOSE KUWA 24 NYAKANGA 2017, ISABUKURU IGIRA 23 Ya CNDDhttp://cndd-burundi.com/actualites/declarations/879-ijambo-nyangoma-ashikirije-isabukuru-23-cndd http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/879-ijambo-nyangoma-ashikirije-isabukuru-23-cnddIJAMBO UMUKURU W’UMUGAMBWE CNDD,  L. NYANGOMA, ASHIKIRIJE ABAGUMYABANGA N’ABARUNDI BOSE KUWA 24 NYAKANGA 2017, ISABUKURU IGIRA 23 Ya CNDD

Bagumyabanga, Bagumyabuntu namwe Ntebutsi za CNDD
Barundi, Barundikazi,

Ndabaramukije amahoro, iteka n’iterambere.

1. Umuhari CNDD, n’ishami ryawo rya gisirikare FDD, twawushinze kw’igenekerezo rya 24 Nyakanga 1994.
Ico gihe, hari haheze hafi umwaka umwe, umukuru w’igihugu Ndadaye Melchior abanyagihugu bari bitoreye agandaguwe. Ko rero, turamutse duhimbaza isabukuru, igira 23 Umuhari CNDD ushinzwe, nagomba mbanze mwese kubatura, indamutso yuzuye urukundo, nongera ndabamenyesha ko nkomeye, kandi ko, umutima n'urukundo mfitiye igihugu cacu na mwebwe nyene, bitahindutse n’intete.

2. Twabonye isi n’ijuru bifatanye, abanyagihugu babuze ayo bacira n’ayo bamira, Umukuru w'Igihugu bari bitoreye agandagurirwa bunyamaswa, mw'ikambi y'igisirikare comukingiye. Ni ho rero, twebwe twari twaragendanye na Ndadaye, tukaba twari tunajejwe kwigisha umugambwe, baca badusaba ko, twoja imbere abanyagihugu kugira, tugarurire igihugu mu nzira y’amahoro na demokarasi.

Nta yindi nzira yari isigaye, twaciye twiyungunganya hamwe n'abandi, bari banyuzwe n'inzira ya demokarasi, turashinga uwo muhari CNDD, n'ishami ryawo ry'igisirikare FDD-Intagoheka, kuko n’abakera bayamaze bati, « Karahara mu ruganda ntibacura », kandi ngo, « Ivyanse mu maguru ushira mu mashi ».
Twararonse imisore n’inkumi, turatangura urugamba. Ntivyari vyoroshe namba, mbere hakaba n’abagiye baratwiyonkorako, bakurikiza iyo nzira nyene twariko turagwanya, yuko igisirikare kitokwivanga mu vya poritike, ari bo b’abo mubona bihagiye ubutegetsi, bakabumatararako, babanje guhonyanga Ibwirizwa Shingiro n'Amasezerano y'amahoro y'i Arusha, kandi ari yo yatumye n’iyo ntambara ihagarara, bakaboneraho gushika ku butegetsi. Ni ho bayamaze bati, uwukize isemu yibagira icarimuteye !

3. Intumbero yacu rero, kwari uguhagarika ubwicanyi, kugarukana amahoro, no kugarukana demokarasi Abarundi bari bitoreye mu Burundi. Twararemesheje urugamba, kugeza aho igisirikare ca Reta twanyinyurana, catevye kikagondozwa kikabona ko, ata yindi nzira atari ukwicara hamwe, tukaganira ingene ibintu vyosubira mu buryo. Harabaye rero ibiganiro i Roma mu Butariyano, kuva mu 1995 gushika mu 1997, ari vyo vyatumye, haba birya vyabereye i Arusha muri Tanzaniya, maze turashika ku Masezerano y'amahoro yitiriwe ay’i Arusha nyene, hakaba hari kw'igenekerezo rya 28 Myandagaro 2000.

4. Kuri iyi sabukuru igira 23, hashinzwe umuhari CNDD n’ishami ryawo rya gisirikire FDD-Intagoheka, ni n’akaryo rero ko, gutereza amaso inyuma, tukaraba iyo twavuye, aho tugeze n’iyo tuja. Mbe irya ntumbero y’urugamba rwo guhabuza demokarasi, muzi ishingiye ku kwubahiriza agateka ka muntu, kureka abanyagihugu bakidegemvya, mu migambwe myishi ata gahato, ata mwana n’ikinono ku vy’igihugu vyose, kubisikanya ku butegetsi mu biringo vyashinzwe biciye mu matora agirwa ata gitsure, ku mugaragaro kandi mu mwidegemvyo, umuntu aravye aho tugeze ntimubona ko biteye agahinda !

5. Aba kera bari barayamaze bati, « Igiti ntikigukora mu jisho kabiri ». Ariko birababaje ko, kwa gukumira abandi, kwa kwigungirako ubutegetsi, kwa gutoteza, kwa kutemera ivyiyumviro vy’abandi mu migambwe myinshi, mu nca make ya ngendo ya demokarasi abarundi bitorera, igashimangirwa n’amasezerano y’i Arusha, igeze ahanyerera, mbere ubu uwutari mu mugambwe wihagiye ubutegetsi, akaba afatwa kandi yitwa ku mugaragaro ngo ni « umwansi w’igihugu ». None ga bagomba abarundi bemere gusubira ku ntwaro y’umugambwe umwe ko, tubona n’ibibanza vyose bigenewe bose, haba ku mabarabara, ku masoko, ku mashure, hose bahakikuje uturimbi, mbere bikaba ari ibirimbi vy’umugambwe wihagiye ubutegetsi ! Ba sokuru barayamaze bati, « Akataretse kaba gasema », ariko kandi ngo, « ibigiye inama bigira Imana », nimba abihagiye ubutegetsi batabibona, bariko baratujana mu nkomane, aho bizotugora cane kuvayo.

6. Nimurabe namwe ingene ubu igihugu cacu, gisigaye ari agatinyashengero, dusigaye twizibirako nk’ifuku, abategetsi bahenda abanyagihugu ngo turikwije, kandi aho ibihe bigeze, ata nyamwigendako agishobora kuba kuri iyi si !

7. Birababaje rero, kubona duhimbaza iyi sabukuru igira 23 hashinzwe Umuhari CNDD n’ishami ryawo rya gisirikare FDD-Intagoheka, ibintu bisa n’uko urwo rugamba, ntaco rwigishije bamwe twavuga, baciye basukiranya ibintu, bikaba uruvangi, igisikare kikavanga n’ivya poritike, ari naho mbere mutotangazwa n’uko mubona rwa rwaruka rw’Imbonerakure, ubu rwamaze kurengera n’ubutegetsi, mu mvugo no mu ngiro, rukabandanya amatwara yo gusubirira ubutungane, n’inzego z’ukwivuna abansi hamwe n’iz’umutekano. Ivyo rero ni ugutakaza bimwe bikomeye, intumbero y’urugamba rwa CNDD.

8. Umugambwe wacu CNDD rero, wemerewe gukora ku mugaragaro kw'igenekerezo rya 23 Nzero 2005, hasigaye amezi ane gusa ngo, amatora abe. Aho rero twari tumaze ikiringo c’imyaka ibiri yose, dusavye kwemererwa. Mu vyo amategeko avuga, nta mugambwe usaba kwemererwa, ngo harenge amezi abiri ubutegetsi butarawurekurira, ngo ukore ku mugaragaro. CNDD rero bawuhotoye kubera ko, bawutinya. Abaje mu nyuma bafise amazina y’urusobangane, arimwo izina CNDD nk’uko twabivuze, bakaba ari na bamwe bari batwiyonkoyeko, baremerewe imbere ya CNDD kandi bari bazi ko, ivyo bitabaho mu mategeko agenga imigambwe. N'aho rero twaronse umwanya muto, twarirutse hirya no hino mu gihugu, kugira ngo turemeshe inzego, zihurikiyemwo abagumyabanga. Twaremeye, mbere turaja no mu matora yo muri Rusama 2005. Muri iryo higanwa, twarashoboye gutahukana, ikibanza ca kane ku migambwe 35 yari yagiye mu mahiganwa, turashobora kuja mu Nama Nshingamateka no mu Nama Nkenguzamateka. Ivyo rero vyarerekanye ko, CNDD ikomeye, canecane ko abatugiye imbere bakoresheje, iterabwoba n’uburyo bwa Reta mu kwiyamamaza. Ubusuma bwarabayemwo tutibagiye kugura imitima y'abantu. Twaremeye ivyavuyemwo, mu ntumbero yo kunywanisha abarundi, no kugarukana amahoro n'ituze mu gihugu.

9. Nkaba mboneyeho akaryo keza ko, gushimira nivuye inyuma; abo bose bitanze batiziganya, mbere hakaba hari n’abahasize ubuzima bwabo. Mu kubibuka n’ukubaha iteka, nobasaba ko, tumara umunuta mu gacerere tubibuka.

10. Intambwe twari twashitseko gushika mu 2005, yari intambwe ishimishije cane. Iyo ikivi kibandaniriza, aho cari kigeze ico gihe, Umurundi aba yishira akizana, aba ashikiriza iciyumviro ntagihorwe, akaja mu mugambwe, canke mw’ishirahamwe yishakiye, ata gahato, ubutunzi bw’igihugu bugasabikanywa kuri bose, uba mu mugambwe watsinze amatora, canke uba mu wundi, kuko muri Demokarasi nta mwana n’ikinono.

11. Bagumyabanga ba CNDD, Banyagihugu mwese, Abarundi barakunda kuvuga bati, Iminsi irasa ntingana. Turamutse duhimbaza iyi Sabukuru, mu bihe bigoye cane vy’igihugu, bisa n’uko Reta y’inyomekerano yishize ku butegetsi biciye mu nguvu, ishaka kudusubiza mu bihe bisa n’ivyo mu 1994, ibanje kutunyaga demokarasi mwaharaniye, benshi bakanayigura. Reta ya CNDD-FDD n’abo bacuditse, ishaka kutugarukana mu ntwaro z’umukazo, zimwe twasezerera kuva mu 1993. Ivyo rero ntibikiri agaseseshwarumuri, vyarigaragaje kuva uyo mugambwe, ugiye ku butegetsi muri 2005, birunyuka kuva mu mwaka wa 2015, Iyo Reta yaruriye igiti kiturirwa mu guhonyanga Amasezerano y'i Arusha n'Ibwirizwa Shingiro riyakomokako.

12. Ingaruka z’ivyo, ziramaze kurenga urugero. Abantu benshi baricwa, kenshi bazira ko batayoboka Umugambwe wihagiye ubutegetsi, nk’abarenga 2000 dufatiye gusa kuva mu 2015, bivuye kuri ca kiringo, ntitwiriwe turavuga abatabwa mu nzuzi, canke mu biyaga, abandi nabo batabwa mu mvuto, abanyuruzwa izuba riva, nk’ejo bundi sambiri z’igitondo abantu barorera hakabura gitabara, ababasize bakayanyaga bagahunga , ubu bararenga 450 000. Bikaba binateye agahinda kwumva, ibiherutse kuba muri Kongo, aho impunzi zirenga 37 zagandaguwe ataco zizira, abandi barenga 200 bagakomeretswa. Tuboneyeho akaryo, ko gutera ivyatsi iryo bara dusaba dushimitse amatohoza mpuzamakungu.

13.Bagumyabanga, Barundi, Barundikazi,
naho baguma bihaya, ngo igihugu kirangwa n'amahoro n'iterambere, ntawovuga amahano n’amabi Reta ya CNDD-FDD n’imigambwe bacuditse, iriko irakorera abanyagihugu ngo ayamare. Tuvyihweje neza, igihugu kigeze aho umwansi ashaka, gifatiwe amaboko imugongo n’akarwi k’intahaga, akarwi k’abasuma b’ikomvyo, bose babona ko, ari ba karuhariwe. N’itunga kama rigenda tubona, kuko ata kindi kibaraza ishinga atari ukwikundwakaza, ku bihugu vyobashigikira, ubona ko vyinshi biguma biduharira ivomo. Nta mahera y’agaciro akiza mu gihugu, ivyo bigatuma ubuzima bw’abanyagihugu bwunyuka, ubona ko, benshi baronka utwo bacisha ku munwa, rimwe gusa ku munsi.

14. Mu vy’ukuri rero , nk’uko Umuganwa atari umugani, incungu y’Uburundi Rwagasore yabivuze, “Ahatari ubutegetsi nyabwo, nta mahoro, nta terambere rishoboka…” Ni na co gituma, dutegerezwa gukora uko dushoboye kwose, kugira tubandanye ishaka, ryo guhabuza demokarasi twahabiye kuva kera, kugira igihugu cacu kive mu kaga kirimwo, ntihagire abadebukirwa, akagumye bagumako.

15. Bagumyabanga, Barundi, Barundikazi,
twebwe turemera amahoro, turemera demokarasi, ari na co gituma twebwe tubona ko, igihugu gishobora kugaruka mu nzira y’amahoro n’umutekano biciye mu biganiro, hagati ya Reta n'abo bitavuga rumwe. Ivyo biganiro, si twebwe gusa tubona ko bikenewe, muramaze imyaka mwumva amakungu, amashirahamwe adaharanira ivyicaro vya poritike mu Burundi, Amashengero, Abarundi, abavyeyi bose mu gihugu, nta kindi basaba atari uko, Reta yicarana n'abo bitavuga rumwe maze bagatorera umuti, ibibazo nkoramutima biraje ishinga abarundi n’Uburundi, muri ibi bihe.

16. Ivyo biganiro na vyo, bizoshimikira ku bibazo bijanye n’amategeko, ubutungane, inzego zimwezimwe z’igihugu, umutekano, ubutunzi n’intwaro yoca ibishira mu ngiro, kugira amatora azokurikira akorwe mw'ituze, kandi ata wandya wangura. Kandi iyo Reta yoreka kuguma idadaza, ikemera ata guhigimanga ivyo biganiro, vyotanga icizere, icuka kikaboneraho gutangura kuba ciza, mbere wobona n’impunzi zitangura guhunguka ku bwinshi.

17. Kugira ivyo biganiro bigende neza, kandi, ni uko hogirwa ibishoboka vyose, kugira imitima y’abanyagihugu isubire hamwe, abanyororo b’ivya poritike bakarekurwa, hagahagarikwa itotezwa ry'abanywanyi b'imigambwe itari ku butegetsi, gupfungurura no gufasha amaradiyo yaturiwe na Reta , guhagarika itotezwa ry'amashirahamwa adaharanira ivyicaro vya poritike, kuvavanura na poritike yo kuvangura imigambwe.

18. Birababaje kubona twibuka iyi sabukuru igira 23, umuhari CNDD ushinzwe, turi mu bihe umunyagihugu asigaye atinya mugenzi we, umwizero mu bajejejwe umutekano, no mu bucamanza ukagabanuka ku munsi ku munsi, kunyuruzwa riva, gusanga ibiziga bireremba mu nzuzi, kugeza n’aho usanga ikiziga kiboheweko, ibuye kigatabwa ibwina mu kiyaga! Ntawari akeneye gusubira mu bihe nk’ivyo, twarimwo igihe twatanguza urugamba rwo guhabuza demokarasi.
19. Ni co gituma, tubateye akamo mwese aho muri, kugira mugume kw’ibanga, mumere magabo mukomeze umugambwe CNDD n’inzego zawo, kuva ku mutumba, kw’ikomini, ku ntara no kugeza ku rwego rw’igihugu. Maze tugwize abanywanyi, kuko benshi basigaye bavuga bati ntituvyemera ariko, ntitukigira aho tuvugira. Ntimwigere mwemera ko, babahuma amaso bababwira ivyiyumviro vyataye igihe vy’amacakubiri, ayo ari yo yose, yaba ayo agatumba basigaye bitwaza cane ubu, kandi twari twarabisezereye, ay’ubwoko canke mbere no, guhatira abantu kuja mw’idini ry’umuryango w’uwutwaza iguhugu igikenye, kugira ngo abantu barabe ko bobonwa ryiza. Ntitwanse gusenga, ariko twame twibuka kutitiranya ivy’Imana n’ivya poritike, kuko Uburundi ata dini na rimwe, bwegamiye nk’uko ingingo ya mbere, y’Ibwirizwa Shingiro ribivuga.

Mwamize ku mutima ko igihugu ari icanyu, tukaba dusubiye kubibutsa ko, Uburundi atari ibiti, inzuzi canke amabuye gusa. Uburundi ni wewe wa munyeshure, ni wewe wa murimyi, ni wewe mworozi canke umwirimizi ni wewe wa munyakazi. Mumenye ko ata munyamahanga azoza kubigura. Uruhara rwo guharanira igihugu cacu, ni twebwe vyega, kandi ngo “Uwubandwa ni we abanda urugi”.

Umugambwe CNDD urasubiye, kwemanga indangu umurango ko, utazotezura ku rugamba rwo guharanira demokarasi. Turasavye rero mwese abagumyabanga, mube imboneza muri urwo rugamba. Turasavye Abarundi bose, mbere n’abanyamahanga bakunda Uburundi, ko twohagurukira rimwe tukanka ko, Uburundi buguma butemba buja mu manga tubona.

Naho turi mu bihe bigoye, uwuramutse amahoro arakeneye kubaho, gufungura, kwikiza inyota tutibagiye ukwiteza imbere n’uguteza imbere igihugu. Ni na co gituma dusubiye, kubararika nk’uko twama twabibabwiye, ko mwokomeza umugambwe, mu kanagura inzego zawo, mukijukira ibikorwa vyo kwiteza imbere aho muba, na canecane biciye mu kuja hamwe n’abandi, mu makoperative; kuko na kare ngo, inyakamwe inyaga imwe. Twirinde ingendo yo, kurindira gutega amashi nk’uko iyo Reta y’inyomekerano, igomba ko, abanyagihugu bose bayikomera amashi, ikabamenyereza kubanyenyagizamwo ikiro c’umuceri, aho gushiraho poritike, ituma umwe wese ashobora kuvyironkera.

20. Bagumyabanga namwe Barundi mwese, mukunda ivyiyumviro dukunda gushikiriza, mu kurangiza nagomba nshimire nivuye inyuma abagumyabanga mwese, kuko mwagumije ibanga muri ibi bihe bitoroshe, mukirinda icoza kubavangura. Turazi ko babagerageje kugira mute umurongo, ariko mukabankira, murariryamako na kare, ngo “Uheza kugoka ibigori bikera”. Bitebe bitebuke, ngo nta mvura idahita. Mboneyeho n’akaryo ko, kubasaba ngo mukomeze ubumwe hagati yanyu, mushwabura n’abandi benshi bicuza kubona barakurikiye, uwo mugambwe uri ku butegetsi bakaba bamaze kwicuza, babonye iyo uriko urajana igihugu. Abo na bo ni benshi, bashaka ko, dusubira gufashanya urugamba, tutavuze abandi bo hirya no hino, bagomba kudufasha gukomeza CNDD kugira twubake nk’uko twabigize kuva ku wa 24 Nyakanga 1994, maze ababishoboye mwibuke iyi sabukuru musangira akarwa, muzirikana uko twoshayura igihugu cacu na Demokarasi twaharaniye kuva kera.

Ni harambe umugambwe CNDD, abagumyabanga, Abarundi n’Abarundikazi bakunda demokarasi n’Uburundi;

Ni harambe Uburundi buharanira agateka n’izina ryabwo mu makungu, bwinganzure abagomba kubuhagarara ku gakanu iyo boturuka hose;
Nti Ni mugire Amahoro, Iteka n’Iterambere!

Ku bw’Umugambwe CNDD,

Leonarudo NYANGOMA

Umukuru w’Umugambwe

]]>
DéclarationsMon, 25 Sep 2017 20:33:13 +0000
IJAMBO NYANGOMA, UMUKURU WA CNDD, ASHIKIRIJE ABARONGOYE ABANDI MU MURI CNDD, ku wa 22-4- 2017.http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/871-ijambo-nyangoma-ashikirije-ndamukiza http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/871-ijambo-nyangoma-ashikirije-ndamukizaIJAMBO  NYANGOMA, UMUKURU WA CNDD, ASHIKIRIJE ABARONGOYE ABANDI MU MURI CNDD, ku wa 22-4- 2017.

Bagumyabanga mugize Komite nkuru y’umugambwe,
Bagumyabanga murongoye intara
Bagumyabanga murongoye umuhari w’abagumyabuntu FFD
Bagumyabanga murongoye umuhari w’urwaruka JPD-INTEBUTSI
Bagumyabanga muserukira CNDD mu bindi bihugu

Ndabaramukije amahoro iteka n’iterambere n’umutima wuzuye urukundo n’inkumbu nyishi cane.
Imbere y’ukugira ikindi ndabashikiriza, ntanguye kubashimira kuba mutataye umurongo muri ibi bihe bigoye cane, igihugu kiri mu ngorane ntangere, tutakironka uko tuzivuga. Umwaka uheze n'uyu twatanguye w'2017, twarabuze abagumyabanga b'imboneza barongoye abandi ku rwego rw'intara, muri abo twovuga Melchior w'i Muyinga, Ndayisaba Daniel wo mu Rutana na Nizigama Jean wo mu gisagara ca Bujumbura, bari abashingantahe, abagumyabanga b'indyamunyu, b'intamuheba tutazokwigera twibagira canke nko tudehe. Ndabasavye mwese ko mwohaguruka umunuta umwe tukabunamira mu gacerere. Murakoze. Inyuma y’ako kajambo k'indamutso no kwibuka abacu twabuze tutanka, reka duce ku mayange amakuru y’irya n’ino na canecane ayajanye n’ubuzima bw’igihugu cacu n’ingene twonagura tugatsimbataza umugambwe wacu CNDD.

1. Nk’uko mubizi mukama munavyumva ku makuru yo hirya nino na canecane mu binyanyamakuru ngurukanabumenyi nka wotsapu, kubera amaradiyo y'imvugakuri Reta yayasambuye, igihugu cacu kiri mu magume n’ingorane vy’umurengera, sinokwirirwa ndabigarukako, kuko mubibamwo. Ubukene bwarazingamitse igihugu, ubwicanyi aho kugabanuka buguma bwiyongera, nta munsi urangira utihaye ibara, abategetsi barishize hejuru y’amategeko, abarundi barenga ibihumbi 400, barataye izabo barahungira mu bihugu vyo hanze, canecane ibi duhana imbibe, ayo mabi n'amahano ariko arakorerwa abarundi, ntawoyadondagura ngo ayamare.
Ikibabaje kandi ni uko abo bategetsi bishize ku butegetsi ku nguvu, ubu baratoye ayandi mayeri yo kumara abantu mu gacerere, bakoresheje umugambi wo gusokora kamwekamwe, hanyuma bagaca babakora mu nkovu, bihaya, ngo umutekano ukwiye mu gihugu cose, canke ngo igihugu kirateye imbere, ngo amahoro atemba nk'amazi. Mbe nimba umutekano uriho, ni kuki Nkurunziza iyo afashe urugendo bugara amabarabara yose acamwo, agaherekezwa n'isinzi ry'abasoda ? Ahandi naho bakihaya ngo twarikukiye, dukora ivyo dushaka. Ntawovuga ko yikukiye mu vy’ukuri igihe adashobora no gufungura na rimwe ku munsi. Wikukiye gute igihe imfungurwa nka zose zisigaye ziva hanze ? Wikukiye gute, igihe udashobora kurera abana b'igihugu, mu gufata ingingo zo gufuta agafashanyo kagenewe urwaruka rwiga muri kaminuza ? Tubigereranya no gufuta kazoza k'igihugu cose. Ng’Uwutigaburira ntiyigaba. Wikukiye gute igihe ibice birenga 50% vy’amahera Reta ikoresha ku mwaka biva hanze ? Wikukiye gute igihe mu Burundi tudashobora no guhingura igikwashu canke akihaganyuzo ? Ibikoresho nka vyose vya nkenerwa nk’ impuzu, isima, imodoka, inzembe nka vyose biva hanze. Ukwikukira ntawe guha uburenganzira bwo kwishira hejuru y'amategeko, canke kwica no gutoteza abo mutavuga rumwe, canke mudasangiye ubwoko n'agatumba. Ukwikukira ntawe guha uburenganzira bwo kunyonyeza ubutunzi bw'igihugu.
Ntiturikukira rero mu gihe umunyagihugu agitotezwa kugeza n’aho agandagurwa ahorwa ivyiyumviro vyiwe, ntiturikukira mu gihe abarundi isinzi bagorewe mu buhungiro, abarundi benshi bataye izabo bagahunga ubutegetsi kumwe bahunga ikimoko c’ababirigi. Ntiturikira mu gihe urwaruka rwacu nka rwose rutagira akazi rwugarijwe n’ubushomeri, abarangiza amashure baca bataha bakaguma i muhira bugatondera kubera ata kazi bafise. Nk’uko Umuganwa Rwagasore yiguze intahe y’ukwikukira yabivuze ati « Tuzokwemera ko twikukiye vy’ukuri, mu gihe hazoba hari ubutegetsi nyabwo …». Muca mwibonera ko impinga ikiri ndende kugira abarundi bashikire ukwikukira nyakuri koko. Ariko vyose bituvako, « Vyose ni ishaka », tuvuze nk’incungu ya demokarasi, nyakwigendera Perezida Ndadaye Melikiyoro!

2. Bagumyabanga dusangiye ugupfa n’ugukira, naho ibintu bimeze uko, turabona, turumviriza abarundi, ntibarashika ku rugero rwo kwihebura. Murumva ko hirya no hino bacinanata, bakadoma urutoke ku bitagenda neza mu kwiyamiriza intwaro y’umukazo. Mwariyumviye ijambo ry'agakura Patiri Hermenegilde Coyitungiye aheruka gushikiriza abakristu kuri Pasika. Ikindi kidushimisha, ni uko abanyagihugu benshi bimye amatwi abo bose bashaka kutuvangura bakoresheje amacakubiri y'amoko canke y'intara. Birumvikana, kuko ukuri kurazirwa, ariko kugakiza benshi, amaherezo kuruhira gutsinda, na kare kwamye guca mu ziko kugafyuka kudora. Umugambwe wacu nawo nyene urafise ingorane zifatiye ku bukene, ku mwuka uri mu gihugu urangwa n’umutekano muke n’iterabwoba. Mu gihugu nka hose, imigambwe itavuga rumwe n’uwuri ku butegetsi ntishobora gukora uko vyategerezwa, kubera abategetsi bayiburagiza mu gushuhurira urwaruka rwawo bita imbonerakure kuri benewebo bari mu yindi migambwe. Ariko naho ibintu vyifashe uko nsubiye gushimira cane abagumyabanga ba CNDD, na canecane mwebwe mubarongoye kuko ni bake cane muri bo bataye umurongo. Mwagumye mu muco aho kwiroha mu mwijima kubera amaronko canke ubwoba.
Naravuganye muri iyi minsi n'abatari bake muri mwebwe canecane abarongoye intara, abagumyabanga bacu baripfuza kandi barasaba ko indongozi za CNDD zohaguruka maze zigatunganya ibikorwa vy’umugambwe, inzego zigasubira gukora, amanama agatunganywa, inzego zo hasi zikanagurwa, mu bwitonzi bwinshi.
Twaraganiriye n’abatari bake muri mwebwe, twese twaribajije ibikorwa muri ibi bihe twoshimikirako. Twasanze twoshimikira ku bikorwa bitatu kugira tunagure umugambwe : tuzoshimikira ku bikorwa bijanye n’inyigisho za poritike mu mugambwe, tutibagiye kwigisha ivyiyumviro vyo kumenyekanisha umugambwe wacu ; ikindi igikorwa gihambaye tuzoshimikirako cerekeye kugwiza ubutunzi bw'umugambwe, no kwijukira ibikorwa vy'iterambere riciye mu nzira yo gushinga no gutunganya amakoperative ; igikorwa ca gatatu tutosiga inyuma, ni ikijanye no guhanahana amakuru hagati yacu, dukoresheje ubuhinga bwa none, tudasize inyuma igikorwa co kumenyekanisha amakuru tubicishije mu binyamakuru vyacu canke bindi. Ico gikorwa kikazokwunganirwa n'igikorwa cerekeye imigenderanire n'amakungu na canecane imigambwe ducuditse kandi dusangiye ivyiyumviro. Abajejwe imibano n’imico kama, umutekano, eka nta gisata na kimwe cohara tutibagiye abajejwe igikorwa gihambaye cerekeye uguhanahana n’ukumenyesha amakuru.

3.1. Ni kuki tuzoshimikira ku nyigisho ?
Umunyaporitike adafise inyigisho zikwiye za poritike na canecane abarongoye abandi, ntabona iy’aja, aba ari mu mwijima kandi ntashobora kuronka n’ico abwira abanywanyi basanzwe. Ni ngombwa ko abagumyabanga na canecane mwebwe murongoye abandi mumenya ivyo igihugu, mumenya ibiba mu makungu kuko kenshi na kenshi birafise ingaruka mbi canke nziza ku gihugu cacu. Utororero ntituri kure nimwirabire namwe indyane zabaye mu Rwanda ingene zagize ingaruka mbi ku gihugu cacu, ingwano zibera mu gihugu ca Kongo zizotuma akarere kacu, eka na Afrika nzima bitagira amahoro arama. Kugira dushobore gutegura imitego yose abakeba badutega dutegerezwa kumenya kuyitegura. Inyigisho rero zirakenewe ku bagumyabanga bose iyo bava bakagera, ku rugero rwose na canecane duhereye ku rwaruka : abanyeshure bo muri kaminuza, abanyeshure bo mu mashure yisumbuye, abanyeshure bo mu mashure matomato, abanyagihugu batize tutibagiye n’abarangije amashure. Inyigisho rero zirahambaye kugira ejo canke hirya yejo tuzobe dufise abanywanyi babona kure, bakunda igihugu n’abanyagihugu, badahahamira amaronko azanwa n’ubutegetsi, bashobora kwerekana ubudasa. Bagenzi, tutabigize, tuzokwama hahandi, umuntu atowe ngo arongore abandi, muri ibi bihe, aba azi ko bamuhaye igihugu canke intara yo kurya, murazi ko aba DD bivugira ngo « kuguguna igihugu, kurya, bakaguguna n’igufa ». Ntitwibagire yuko ca gihe mu 2006 Reta ihejeje kunyuruza ya ndege Falcon 50 yahora irerura umukuru w’igihugu, Karenga Ramadhani akiri umushikiranganji, yivugiye ati : « Mumenye ko twatowe, na gusa twari kuyitanga».
Uyo mugambi ujanye n’inyigisho mumenye ko uhambaye cane, ni ngombwa tuwutangure, kuko tutabikoze ntawundi azobikora mu kibanza cacu, ataraho tuzozimangana. Noneho amategeko y’umugambwe arabitomora neza.
Muri ico gikorwa cerekeye inyigisho haramaze kurangurwa ibitari bike : Integuro ya programe y’inyigisho murazi ko yarangiye. Tuzohera ku nyishu z’ibibazo vyerekeye ubuzima bw’igihugu n'umugambwe. Poritike twumva ivugwa kuva kera ni iki ? Izi ngorane zugarije Uburundi ziterwa n'iki ? Umuti wazo ni uyuhe ? Demokarasi ni iki ? Amategeko agenga CNDD ? Umugambwe ni iki ? CNDD ni iki ? Ni igiki kidutandukanya n’iyindi migambwe ? Intwaro tuzi zirangwa na demokarasi ni izihe ? Twokora iki kugira ivyiyumviro vy’umugambwe wacu bishikire abanyagihugu bongere babihurumbire ? Ni igiki gituma demokarasi idashinga imizi iwacu no mu bindi bihugu vyinshi ? Inyigisho zijanye no gutunganya no kuringaniza ibikorwa vy’umugambwe. Koperative ni iki? Bashinga gute ishirahamwe rya koperative? Kumenya amategeko agenga igihugu nk’Ibwirizwa shingiro, irigenga amatora, irigenga amakomine, irigenga amatongo…. Ivyohinduka canke vyokongerwako muri ayo mategeko ni ibihe kugira demokarasi ishinge imizi mu gihugu?
Ico gikorwa c'inyigisho kizojana n'igikorwa co gushinga no kunagura inzego z'umugambwe, mu gihugu cose.

3.2. Umugambi ugira kabiri, kandi tuja twaratanguye ni umugambi ujanye n’iterambere biciye mu nzira y’amakoperative. Mboneyeho mbere akaryo ko gushimira bamwebamwe muri mwebwe, bitavye akamo twabateye bagashinga amakoperative atari make mu gihugu, muri abo twoshira imbere umugumyabuntu Makurata yitanga atiziganya kugira ico uyo mugambi ntudindire. Turazi yuko uyo mugambi wahuye n'ingorane zatumye amakoperative menshi ahagarika ibikorwa, ariko ivyo ntibituvune inkokora ngo duhagarike uyo mugambi, turabona ko demokarasi ngaha iwacu yazingamitswe n'ubutegetsi, ariko ntituzokwigera tureka kuyiharanira. Uyu mugambi urahambaye cane, igikorwa co gutunganya amakoperative, kuyayobora novuga ko ari umwimenyerezo uzofasha abagumyabanga bazoterwa iteka bagatorwa kuyobora inzego z’igihugu. Wa mugumyabanga, igihe udashoboye kuyobora ikoperative, ntuzoshobora kurangura neza amabanga y’ubumusitanteri, eka nta n’umutumba ushobora kuyobora. Vyongeye, naho turi mu bihe bigoye vy’ubuzima bw’igihugu, ejo aho bukera Uburundi buzokwogorora, bitebe bitebuke, Reta nsiha izoyonga, hazoboneka Reta yitayeho iterambere ry’abanyagihugu. Iyo Reta bizoyorohera gufata mu mugongo izo koperative, kuko ni yo nzira irashe y’iterembere ku munyagihugu mutomuto, eka mbere n’uwisununuye. Ibihugu vyinshi bitunze vyaciye mu nzira nk’iyo y’amakoperative, kandi n’ubu ni ko bimeze. Amakoperative indwi aramaze kuvuka, twipfuza ko uyu mwaka urangira tumaze gushinga amakoperative 20. Ayo makoperative azokorera mu runani, azoba ari magiriranire: tuvuge nka koperative yo mu Rumonge ishoye amavuta canke indagara mu Mugamba, koperative yo mu Mugamba na yo ikayishorera amata canke ubwishaza, koperative y’i Rwibaga yorora inka zo kubaga, koperative yo mu Kabezi izoba ifise icuniro izogura izo nka izibage igurishe inyama mu makoperative yo mu gisagara canke ahandi, birashoboka muri ico gihe ko hashingwa koperative ihingura ibirato ikoresheje inshato zivuye muri koperative y’icuniro ryo mu Kabezi. Nsavye nshimitse abagumyabanga bacu bari mu mahanga ko bofadikanya na benewabo bari mu gihugu mu gushigikira uyo mugambi.
Ni vyo, ayo makoperative yose yavutse yaragize ingorane zihagaze ku bintu bikurubikuru bibiri, kandi n’ejo n’ejo bundi, ugatangura umugambi ntuhure n’ingorane, uyo mugambi ntuzoba ari wo:
-Ingorane ya mbere: Uburyo buke, kugira koperative kanaka ivuke birakenewe ko abajejwe ku rwego rwo hejuru kwigisha uyo mugambi bagendera iyo koperative kugira basigurire abashaka gushinga koperative ingene bigenda, barakenera inahuri n’ibindi. Vyongeye umutahe usabwa kugira winjire muri koperative ni amafaranga 50.000; abanyagihugu barakenye cane, hari benshi bayabura. Imigambi y’iterambere abanywanyi ba koperative bashira imbere isaba imitahe minini.
-Ingorane ya kabiri: Ubumenyi buke ku bijanye n’umugambi w’amakoperative na canecane kahise kabi kuri uyo mugambi, amareta yagiye arivanga cane mu vy’amakoperative canke amashirahamwe, ni na co catumye koperative zugara.
Kugira izo ngorane zirangire, nsavye igisata kijejwe iterambere cicare cihweze icatumye ingorane zashikiye amakoperative amaze gushingwa, congere gitorere inyishu ingorane zose zashikiye ayo makoperative. Kugira uburyo buboneke, ni gukomeza umugambi w’ikigega c’iterambere kizohora giha ingurane amakoperative yerekanye umugambi utomoye w’iterambere, abarundi bari mu mahanga bafadikanije n’abari mu gihugu barashobora kubombora iki kigega, tutiriwe turapfukamira abazungu, na kare ngo Ak’imuhana kaza imvura ihise.
-Ingorane ya gatatu, ni uko bamwe mu barongoye umugambwe badatanga akarorero keza mu kwijukira ayo makoperative, no kuyayobora. Muri bo hari n'abaheraniye amahera menshi urwo runani rw'amakoperative, tukabasaba ko bokwishura ningoga batabanje gushengezwa muri sentare.
Muri wa mugambi w’inyigisho twavuga, birakenewe ko hategurwa inyigisho zerekeye amakoperative n’amashirahamwe, zikaja mu gatabu gatoya.

3.3. Umugambi ugira gatatu, ni umugambi werekeye amakuru n'imigenderanire.
Aha tugomba kuvuga guhanahana amakuru yerekeye umugambwe, ivyo igihugu, hagati y'inzego canecane, ivyo bikadufasha gufata ingingo bikenewe, no kuremeshanya. Tugomba kandi gutangaza mu binyamakuru (Ikete rya CNDD, ikinyamakuru ngurukanabumenyi ca CNDD: site web: www.cndd-burundi.com) vyacu canke ibindi, amakuru igihe bikenewe, amakuru meza canke mabi yerekeye ibiriko biraba mu gihugu. Ico gikorwa gisaba ubukerebutsi mu kwegeranya ayo makuru no kuyatangaza mu binyamakuru. Igisata kijejwe amakuru ni ryo jwi ry’umugambwe, umugambwe utavugwa mu binyamakuru, ku maradiyo uba ugira ushobore kuzimangana. Tugiye kandi gukomeza inani zo guhanahana amakuru biciye muri bwa buhinga bwa none (nka wotsapu), naho tuzi ko hari benshi badashobora gukoresha ubwo buhinga, ariko bizofasha cane ku bagumyabanga bari mu mahanga, eka n’abatari bake bari mu gihugu.
Umugambi w'imigenderanire n'imigambwe, amashirahamwe, canecane ducuditse haba hagati mu gihugu na canecane hanze, urahambaye. Ngo Akanyoni katagurutse ntikamenya iyo bweze, kandi ngo Ubwenge burarahurwa. Tugiye kuwijukira, tukomeze ubucuti mu bo dusanganywe twongere tugwize abagenzi mu bihugu vyinshi, vyaba ivyo mu karere canke ivya kure. Dusanzwe dufise ubuserukizi mu bihugu birenga 15. Nkaba mboneyeho n'akaryo ko gushimira amasegisiyo yo hanze yagize akigoro agaterera uburyo bwadufashije gutunganya iyi nama, kugira mushobore kwiyunguruza no guhura.
Ivyo tutashize muri iri jambo, muraja kubisanga muri uru rwandiko ruje ruherekeje iri jambo.

4. Bagumyabanga, iyi migambi yose twadondaguye, ntishobora kuja mu ngiro ata buryo bubonetse, uburyo na bwo ntahandi buzova atari muri twebwe nyene. Ng’Umwenge w’inzu umenywa na nyeneyo, kandi ngo Uwubandwa ni we abanda urugi. Turazi ko ubukene bwigize ndanse mu gihugu. Ariko mwomenya ko ku rwego rw'igihugu, eka no ku rw’intara, turakeneye ingoro y’aho dushobora guhurira. Iyo ku rwego rw'igihugu iriho, nkaba nshimiye umunyabigega, umugumyabanga Juvente yama yitaye ku rutare kugira iyo ngoro mwakoraniyemwo uno munsi ntibayugare. Ni na co gituma mwebwe murongoye abandi mwobabera akarorero mukama mwatanze intererano mwemeye ku gihe, kandi mukugurura n'ingoro z'umugambwe ku rwego rw'intara. Uretse abo barongoye abandi rero, umugumyabanga wese nyawe, aterere ico ashoboye kuronka. Ba sokuru barayamaze bati “Isoro rigwirira iyo rija”. Umugambwe ufise abanywanyi benshi uba ufise ubutunzi ntangere. Ivyiyumviro n’imigambi myiza irabura ingene yotera imbere igihe uburyo butabonetse.

5. Bagumyabanga, muri iki gihe Umukuru w’umugambwe, Icegera ciwe, Umunyamabanga mukuru w’umugambwe batari mu gihugu kubera imvo mutayobewe, ibikorwa vy’umugambwe ntivyodindira ngo mwabuze ababagirisha inama. Umugambwe ni mwebwe, naho tutari hafi turi kumwe mu vyiyumviro, no mu bikorwa bitari bike. Tugiye gushira umurwi uzokwirikirana ibikorwa vy'umugambwe mu bisata vyose.


Bagumyabanga,
Mwarumvise ko kuva aho Nkurunziza yihaye manda ya gatatu yo kurongora igihugu ku nguvu, mu mwaka w'2015, abarundi benshi babiteye ivyatsi, barakora imyiyerekano mu mabarabara yo kuvyiyamiriza, Reta ica itangura gukoresha inguvu nyishi ikoresheje n'inkoho. Vyatumye abarundi benshi bomoka bagahunga, harimwo n'indongozi z'imigambwe n'amashirahamwe atavuga rumwe na Reta.
Benshi baragiye hamwe barashinga urunani bise CNARED, baradutora ngo tururongore, turavyemera, kugira turabe ko vyofasha kugira igihugu kive mu kaga kirimwo. Ntaco tutakoze kugira tumenyekanishe mu makungu ingorane ziterwa n'ubutegetsi mu Burundi, amakungu aho ageza yarakoze ibishoboka mu gufyonda ubutegetsi kugira buhagarike ubwicanyi, gutoteza agateka ka muntu no kugira Reta yemere ize mu biganiro vy'amahoro n’abo batavuga rumwe, bibera hanze. Gushika ubu Reta iguma ikwega amaguru, nta biganiro ishaka, ivuga ngo abayigwanya nta nguvu bafise, ngo nibabanze bazerekane. Ni co gituma mwumva hirya no hino havutse imirwi myishi ivuga ko yitwaje ibigwanisho. Nkurunziza rero akaba arindiriye ko ibanza gukomera kugira yitabe ibiganiro. Ntafyine ku bukera kubera ivyo birashoboka. Ntawari azi ko Kabila yamaze imyaka 30 asa n’uwahevye urugamba rwo kugwanya Reta ya Mobutu yari gusubira kuvyuka. Ibiganiro rero vyaradindiye kubera Reta itabishaka, kandi mu karere na Afrika, amareta ntavuga rumwe ku kibazo c'Uburundi nk’uko twabibonye mu 1998, kuri Reta ya Buyoya, aho mu karere, Afrika nzima, ico gihe bose bavuga rumwe.
Muri CNARED rero, hari benshi bayinjiyemwo, bazi yuko ibiganiro bizorangira ningoga, maze Reta ya Nkurunziza igaca ivaho bakayisubirira. Baciye batangura kuniganira ibibanza vyo kuyirongora bibaza yuko uwurongoye CNARED, umuhuza azoca amushikiriza igihugu. Gushika n’ubu ni ko bikimeze. Aho gutunganya urugamba, kugira tugondoze Reta yemere ibiganiro, bama bariko baracimbana, mu kwita imbere mu burungozi bwa CNARED, bakibaza ko amakungu ariyo azoza kutabara Uburundi,ntibamenye yuko ata munyamahanga azoza kwigura Uburundi. Ni co gituma CNARED igoyagoya ata ntege isigaranye zo gukirana na Reta y'icaduka ya Nkurunziza. Ivyo ntibidusamaze, burya inani z'imigambwe ihuza ivyiyumviro no kubona kumwe intumbero y'urugamba zizovuka. Izo ngorane kandi ziraterwa no kuba kure na kure, bigatuma abarongoye abandi badashobora guhura kenshi ngo baganire amaso mu yandi.

6. Bagumyabanga dusangiye ugupfa n’ugukira, ng’Ukuvuga menshi si ko kuyamara, mbaye ndagejeje ngaha. Mu kurangiza nobibutsa ka gani ngo Ubuntu burihabwa. Naho igihugu kiri mu magume nk’uko twama tubivuga, eka n’amaradiyo akama abishikiriza, abantu barakibamwo; barafungura, rimwe na rimwe barinezereza, ari na co gituma nsaba nshimitse ko mwebwe muri imboneza, mutorambirwa, naho urugamba rwabaye rurerure, murazi akahise k’ibihugu vyinshi, kugira vyogorore vyaciye kure cane. Na ANC iri ku butegetsi muri Afrika y’epfo yashinzwe mu 1911, itsinda mu 1994 haheze imyaka irenga 80. Iwacu sinibaza ko ari umushike ugumye cane, kandi ngo Akagumye bagumako. Noneho, uko bimeze iwacu, Akica urugo karuva imbere. Murabona ko n’abo muri Palestine bangajwe kuva mu 1948 babandanya urugamba, kuko bazi ko bari mu kuri naho bahangana n’ibihugu vya rutura. Nta nkeka ubutegetsi bw’igikenye buzosendwa. Mu Burundi, ntawasumvya inguvu wa mugambwe Uprona, twatsinda impaga mu 1993 tuwita “mporona”! Twaratsinze amacakubiri y'amoko n’aho Reta iguma yitwara ku buryo ako gatima k’amacakubiri gashobora kuvyuka, nta kibuza yuko n'uru tutoritsinda. Nsubiye gukebura ubutegetsi bwa Nkurunziza, ko bworeka kwica amatwi, bukemera bukicarana nabo batavuga rumwe, kuko ni abarundi, kugira dutorere umuti ibibazo bibangamye igihugu cacu. Abegereye ubutegetsi badutahura, kandi sinkekeranya bariho, bagume bahanura, na kare uwutosora ifuku yamiza akatsi mu jisho. Ibiganiro niyo nzira yonyene itazimiza.

Ndasavye nshimitse mwese bagenzi dusangiye urugamba, mukure amaboko mu mpuzu, twigishe umugambwe wacu, dushwabure abanywanyi. Dufise abanyagihugu bakunda ibikorwa, bafise disipirine, urwaruka rwinshi rw’inkerebutsi; hari n’amashirahamwe adaharanira inyungu za poritike akomeye cane kandi na yo aharanira cane demokarasi. Vyose biriho, birakwiye hasigaye kunyiganza gatoya kugira urugamba turutsinde! Nkaba nongeye kubashimira, nti mukomere kw’ibanga.

Ni hahangame CNDD; Tugire amahoro iteka n’iterambere!
Umukuru w’Umugambwe CNDD,

Leonarudo NYANGOMA.

]]>
DéclarationsSun, 23 Apr 2017 14:57:34 +0000
DECLARATION DU CNDD SUITE AU DECES DE FIDEL CASTRO PERE DE LA REVOLUTION CUBAINEhttp://cndd-burundi.com/actualites/declarations/850-declaration-cndd-deces-fidel-castro-pere-revolution-cubaine http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/850-declaration-cndd-deces-fidel-castro-pere-revolution-cubainePrésidents Castro et Mandela

Nous avons appris avec beaucoup d’affliction la disparition du Président Fidel Castro, père de la révolution cubaine.

Dans ces circonstances très douloureuses le parti CNDD du Burundi déclare ce qui suit :

1. L’ensemble des militants du CNDD se joignent à moi pour présenter nos condoléances les plus émues au peuple cubain.
2. Le parti CNDD s’incline devant le père de la Révolution cubaine qui a libéré son peuple de la dictature de Fulgencio Batista et sorti le Cuba des serres de l’impérialisme et de la domination.
3. Le parti CNDD salue la mémoire de cette grande figure de la solidarité révolutionnaire et internationale qui a énormément œuvré à la libération de l’Afrique de la colonisation et à l’anéantissement du régime abject de           l’apartheid en Afrique du Sud.
4. Le parti CNDD reste convaincu que le peuple cubain saura garder jalousement le grand legs d’indépendance nationale, de socialisme et de solidarité révolutionnaire et internationale laissée par le Président Fidel Castro.

Fait à Bujumbura, le 26 novembre 2016
Pour le CNDD,
Léonard NYANGOMA, président

]]>
frantz.buntu@yahoo.fr (Frantz Buntu)DéclarationsSun, 27 Nov 2016 20:05:13 +0000
DECLARATION DU CNDD AU SUJET DE LA SITUATION QUI PREVAUT AU BURUNDIhttp://cndd-burundi.com/actualites/declarations/811-declaration-cndd-situation-burundi http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/811-declaration-cndd-situation-burundiDECLARATION DU CNDD AU SUJET DE LA SITUATION QUI PREVAUT AU BURUNDI

Le CNDD,  parti de l’opposition, suit de près ce qui se passe  au Burundi et  déclare ce qui suit :

I.  LES FAITS

  1. L’économie burundaise ne cesse de dégringoler depuis que Pierre Nkurunziza s’est présenté à un troisième mandat illégal et illégitime, en violation de la Constitution et de  l’Accord d’Arusha de 2000, qui limite à deux les mandats présidentiels.
  2. Les denrées alimentaires sont de plus en plus introuvables, tandis que la monnaie burundaise se dégrade de façon vertigineuse. La croissance économique est négative alors qu’elle devrait être supérieure à 7% pour permettre au pays de décoller. Les devises sont  devenues aussi rares que la volonté du CNDD-FDD de servir la population, ce qui handicape  les affaires de tous les contribuables et amène le régime à harceler les échangeurs libres de devises.
  3. Plusieurs de nos enfants sont en prison parce qu’ils ont osé dire à Nkurunziza qu’il n’est pas leur modèle,  et montré qu’ils sont contre le 3ème mandat par le gribouillage de sa  photo et par des caricatures dans leurs livres.
  4. Ces enfants, issus de presque toutes les provinces du pays et de toutes les ethnies, ont été obligés d’abandonner l’école, craignant pour leur sécurité, alors que l’année scolaire allait se terminer. Or, un pouvoir responsable et intelligent aurait laissé faire et vu dans les gestes des enfants un message critique à décoder.
  5. Les responsables  du CNDD-FDD ont jugé opportun d’insérer la photo d’un Président en exercice dans les manuels scolaires, or l’objectif de ceux-ci est  de véhiculer des savoirs, des savoir-faire et des savoir-être et non d’instaurer un culte pour les dirigeants.
  6. Après la destruction des médias indépendants, en mai l’an dernier, par des éléments de la police et des miliciens à sa solde, le régime Nkurunziza a forcé à l’exil plus de 100 journalistes et leurs collaborateurs et procède actuellement au rapt de ceux qui sont restés au pays. Deux d’entre eux sont portés disparus depuis le mois dernier.
  7. Les assassinats ciblés se sont multipliés ces derniers jours. Pourtant, le slogan du régime est que la  paix règne sur plus de 99% du territoire national du pays.
  8. Pendant que des centaines de milliers de nos compatriotes souffrent de la galère de l’exil, que la majorité des Burundais sont dans une misère inqualifiable, le régime en place refuse de s’engager dans des pourparlers susceptibles de sortir le pays de la crise.
  9. En moins d’un mois, deux personnalités ont été tuées de la même manière dans la ville de Bujumbura. Récemment Honorable Hafsa Mossi a été assassinée après que son véhicule avait été heurté par des hommes armés. Descendue pour voir par qui son véhicule avait été cogné, elle a été assassinée par balles et est décédée. Une tactique du même genre a été observée dans un accident mortel contre Jean-Bosco Niganze, un artiste qui a évolué dans la Maison Shalom de Mme Maggy Barankitse.
  10. La semaine passée, le journaliste Jean Bigirimana a mystérieusement disparu à Muramvya.

II.                  POSITION DU CNDD

 Face à tout ce qui précède, le parti CNDD demande au régime de Pierre Nkurunziza de :

  1. Cesser de harceler les opérateurs économiques victimes, comme tout le monde, de la crise qu’il a lui-même créée en violant l’Accord d’Arusha en 2015.
  2. Revenir à la raison et se convaincre que la solution au manque de devises n’est pas  la chasse aux échangeurs de devises, mais plutôt la relance de l’économie et la réouverture de l’espace socio-politique, pour que le pays inspire à nouveau confiance aux partenaires de tous horizons.
  3. Accepter les propositions de sortie de crise avancées par le CNDD et par toute l’opposition dans des négociations réellement inclusives.
  4. Le CNDD demande également :
  5. Une enquête internationale sur les crimes imputables à certains ténors du régime et sur le blanchiment d’argent opéré ces derniers jours ; 
  6. La libération inconditionnelle et rapide de 11 élèves encore détenus pour avoir  gribouillé la photo de Pierre Nkurunziza, car la place de nos enfants n’est pas dans les cachots, mais plutôt dans des écoles.
  7. La suppression et l’interdiction de toute image des dirigeants encore en fonction dans les manuels scolaires afin de sauvegarder la neutralité et la sérénité à l’école.
  8. Un effort de réflexion de la part des tenants du régime pour savoir pourquoi les enfants ont fait le choix de trouer la photo de Pierre Nkurunziza et d’épargner celles d’autres anciens dirigeants, tels que Rwagasore et les rois du Burundi, qui sont restées intactes dans leurs livres. Les enfants pouvaient-ils gribouiller l’image de leur modèle ? Est-ce en leur faisant violence qu’on va se faire aimer  ou admirer par eux?
  9. Le parti CNDD demande la libération des journalistes emprisonnés, notamment celle de Jean Bigirimana, qui a  disparu depuis la semaine passée à Muramvya.
  10. Le parti CNDD exige la réouverture des stations Bonesha FM, la  Radio Publique Africaine ainsi que la Radio-Télévision Renaissance, détruites puis fermées par des éléments de la police et des miliciens au lendemain du coup d’Etat manqué de mai 2015.
  11. Le pouvoir en place doit également cesser de  harceler le personnel de la Radio Isanganiro qui est déjà fonctionnelle, et mettre fin à la perturbation du staff de la Radio-télévision nationale par des mutations insensées et injustifiées. Il doit respecter le libre mouvement des journalistes locaux et étrangers dans le pays.
  12. Le régime en place doit créer des conditions favorables au retour des 270.000 burundais réfugiés dans les pays étrangers et des journalistes exilés.
  13. Le parti CNDD demande à la communauté internationale de mener dans l’immédiat des enquêtes neutres sur les assassinats de ces derniers jours afin que le meurtre ne soit plus jamais oublié ou banalisé.
  14. Enfin, le CNDD réitère sa ferme conviction que seules des négociations inclusives sont capables de résoudre la crise burundaise et appelle le gouvernement de facto à ne plus les boycotter. Le CNDD  en  appelle à la communauté internationale en général et à la sous-région en particulier, pour qu’elles exercent des pressions soutenues sur Nkurunziza et son régime, afin de les amener à la table des pourparlers inclusifs  pour la  paix.

Fait à Bujumbura   le 28 juillet 2016

Pour le parti CNDD

Léonard NYANGOMA

Président

                                                              

]]>
DéclarationsFri, 29 Jul 2016 17:08:20 +0000
DECLARATION DE LEONARD NYANGOMA PRESIDENT DU CNDD AU TERME DU PREMIER ROUND DES NEGOCIATIONS INTER-BURUNDAIS A ARUSHA.http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/802-declaration-nyangoma-president-cndd-premier-round-dialogue-arusha http://cndd-burundi.com/actualites/declarations/802-declaration-nyangoma-president-cndd-premier-round-dialogue-arushaDECLARATION DE LEONARD NYANGOMA  PRESIDENT DU CNDD   AU TERME DU PREMIER ROUND DES NEGOCIATIONS INTER-BURUNDAIS   A ARUSHA.

Au terme de ce premier round des négociations inter-burundais sous la facilitation de son Excellence Benjamin William Mkapa du 21 au 24 à Arusha en Tanzanie, le parti CNDD déclare ce qui suit :

  1. Le CNDD saisit cette occasion pour exprimer sa profonde gratitude au peuple tanzanien et à son gouvernement pour son accueil fraternel qu'ils ont toujours réservé à l'endroit des réfugiés burundais durant tous les événements tragiques et cycliques qui ont jalonné l'histoire de notre pays. Cet accueil légendaire s'est aussi concrétisé par l'octroi de la nationalité tanzanienne à des centaines des milliers de burundais. Nos remerciements vont aussi à son excellence Benjamin William Mkapa pour sa disponibilité : malgré un calendrier très chargé, il a bien voulu accepter la lourde tâche de facilitation dans la crise burundaise.
  2.  Le CNDD remercie également les chefs d'Etat de la Communauté de l'Afrique de l'Est et de l'Union Africaine, qui n'ont ménagé aucun effort pour contribuer à la résolution de cette crise.Nous exprimons aussi nos sentiments de gratitude aux pays de l'Union européenne. Que les Etats-Unis se reconnaissent aussi dans cette liste non exhaustive des nations auxquelles nous devons beaucoup dans notre lutte pour la sauvegarde de l'Accord de paix d'Arusha et de la Constitution violés le 26 avril 2015 par un mandat illégal de Pierre Nkurunziza.A l'union africaine, à l'Organisation des Nations unies ainsi qu'à toutes les personnalités qui se sont mobilisées pour crier au secours, nous disons également merci. Sans leur intervention les souffrances des Burundais auraient été vécues à huis-clos, sans aucun espoir.
  3. Le parti CNDD rend encore une fois hommage au courage du peuple burundais, en particulier la jeunesse, les femmes, les journalistes et les militants de la société civile de notre pays. Par leur don de soi, allant jusqu'au sacrifice suprême, ils ont honoré le Burundi et son peuple.Le CNDD rend hommage aussi à l'ensemble du peuple burundais, à tous nos compatriotes qui sont tombés sur le champ de l'honneur en défendant la démocratie, l'unité et la dignité du peuple burundais. Nos pensées vont aussi aux familles endeuillées, qu'elles trouvent ici l'expression de notre fraternelle compassion.
  4. Le parti CNDD se réjouit de sa participation active au lancement du dialogue inter-burundais, le CNDD a profité de cette occasion pendant les consultations avec le facilitateur pour indiquer un chemin clair à suivre pour accélérer le processus des négociations et conclure un accord très rapidement. Il a insisté sur les causes du conflit burundais actuel, sur la méthodologie et les principaux axes sujets qui feront objet des négociations.
  5. Pour le CNDD, le conflit actuel n'oppose pas les ethnies comme veut l'accréditer le pouvoir de facto de Bujumbura pour justifier ses crimes, il n'oppose pas non plus le Burundi et un autre pays ancien colonisateur ou un quelconque pays voisin. Le conflit est d'essence politique, économique et social.
  6. Le CNDD dénombre deux principales origines du conflit actuel à savoir :- Des origines structurelles, telles la mauvaise gouvernance faite de dictature, d'incompétence, de corruption, d'exclusion, de violence, de violation des droits de la personne, de non-respect des lois ; le désespoir de la population surtout la jeunesse frappée par le chômage et la pauvreté et l'arrogant enrichissement de quelques dignitaires du pouvoir ; la mainmise du parti de Nkurunziza sur tous les emplois publics et parapublics entraînant un sentiment d'exclusion de tous ceux qui ne sont pas du CNDD-FDD qu'il incarne ; la volonté du pouvoir CNDD-FDD d'user du forcing pour imposer les grandes décisions politiques et économiques ; les manœuvres du CNDD-FDD de détruire les partis politiques de l'opposition et la Société Civile.- Des origines conjoncturellesLa candidature du Président sortant Pierre NKURUNZIZA pour briguer un troisième mandat illégal n'a été en fait que la goutte d'eau qui a fait déborder le vase ; le peuple burundais en avait déjà marre. En effet, un monde rural qui végète dans l'extrême pauvreté, une jeunesse désœuvrée, sans avenir et sans espoir, une classe dirigeante corrompue, arrogante, égoïste, brutale, sans pitié et sans vision, le cocktail était trop bourré pour exploser !Comme tout ce chapelet de misères ne suffisait pas, une clique d'extrémistes a tout fait pour saper la cohésion et la sécurité publique en mettant en place une milice, la jeunesse dite les Imbonerakure, en les revêtant des tenues de la police et de l'armée nationale, une honte dans l'histoire du corps de défense et de sécurité au monde, cette milice est comparable aux Tontons Macoutes du dictateur Duvalier de Haïti en 1958.
  7. Pour le CNDD, il serait donc insuffisant et inefficace de traiter l'effet sans remonter aux causes ; nous nous devons de diagnostiquer le mal à la racine et, ensuite, d'appliquer la thérapie appropriée. En clair, le nœud du problème burundais c'est bien le système Pierre Nkurunziza. Après cet exercice de diagnostic du mal burundais actuel, le CNDD a proposé au facilitateur un certain nombre de sujets qui feront l'objet des négociations avec de très nombreux contentieux :Des Contentieux politiques liés au non respect de l'accord d'Arusha et la constitution.Des Contentieux sécuritaires matérialisés par la création de la milice Imbonerakure et la destruction des corps de défense et de sécurité. Les Contentieux juridiques liés à l'élaboration des lois liberticides.Les Contentieux économiques dus notamment à la corruption et les malversations économiques..
  8. Au regard de tous ces contentieux ; tenant compte de la nécessité d'aller à l'essentiel et d'avancer rapidement vers des solutions viables et pratiques, le CNDD propose l'agenda suivant :La création des conditions propices aux négociations notamment l'arrêt de l'engrenage des tueries sélectives et massives, la libération des prisonniers politiques, l'annulation des mandats d'arrêt lancés contre les leaders de l'opposition et de la société civile, la reprise des activités des radios détruites le 14 mai 2015, l'abandon des poursuites judicaires contre les leaders de l'opposition.Le rétablissement de l'Accord d'Arusha pour la Paix et la Réconciliation au Burundi et de la Constitution de la République du Burundi ;Le rétablissement de la situation sécuritaire dans le pays et l'autonomisation de la justice ;La réparation des conséquences de la crise consécutive au 3ème mandat Nkurunziza;La relance, la gouvernance et la réhabilitation économiques ;La mise en place des institutions de transition dont la mission importante sera de préparer et d'organiser des élections libres, transparentes et démocratiques;L'adoption d'un calendrier et garanties de la mise en application de l'accord ici conclu.Toutes ces questions sont partagées avec l'ensemble des organisations de l'opposition et devront être examinées, afin que nous stabilisions à nouveau notre contrat social.
  9. Le CNDD demande aux parties en conflit de privilégier, la paix et les intérêts supérieurs de la nation et du peuple burundais pendant ce dialogue. En particulier, le CNDD demande surtout au gouvernement de facto de Nkurunziza et ses alliés de retrouver la voie du bon sens et de la raison.
  10. Le CNDD se réjouit de la méthodologie adoptée par le facilitateur, celle d'écouter d'abord toutes les parties en conflit et d'annoncer un autre round des pourparlers dans trois prochaines semaines. Cela témoigne de la volonté ferme du facilitateur pour la recherche d'une solution rapide et durable à la crise burundaise qui n'a que trop duré.
  11. Le CNDD s'est engagé devant le facilitateur de s'inscrire dans un processus de dialogue franc et sincère. Le CNDD est prêt à discuter de toutes les questions pour l'intérêt du peuple. Le CNDD veut construire des institutions fortes et elles ne seront fortes et stables que si les dirigeants respectent la loi et la parole donnée, s'ils sont élus régulièrement de façon juste et transparente, s'ils gèrent le patrimoine national en ayant à cœur le bien de tous et non d'une petite minorité. Le CNDD privilégie la paix et rien que la paix par le dialogue, Nelson Mandela ne disait-il pas souvent que « La meilleure arme, c'est s'assoir et parler ».

Fait à Arusha le 25 mai 2016
Pour le parti CNDD
Léonard Nyangoma, président

]]>
DéclarationsWed, 25 May 2016 18:03:43 +0000